Tyska konjunktionen

Tyska konjunktionen föreläsning



TEMPORAL (drückt Zeitverhältnisse aus) (refererar till tidsförhållanden)

ALS Från, medan-när-det gick till när du stod, som är das Motorrad sah
Han var tvärs över gatan när han såg motorn.

BEVER- före - Wir räumten auf, bevor unsere
Vi kom tillsammans innan vår familj kom hem.

BIS Wir står så långt an der Haltestelle, bis der Bus cam.
Vi väntade vid busshållplatsen tills bussen anlände (vi slutade)

EHE - innan - Ich kommer att meine.
Jag vill bli gjort innan jag går hem



Du kanske är intresserad av: Vill du lära dig de enklaste och snabbaste sätten att tjäna pengar som ingen någonsin har tänkt på? Originalmetoder för att tjäna pengar! Dessutom behövs inget kapital! För detaljer KLICKA HÄR

I Nachi - sedan, sedan - Om du inte har fått det, så är det med dig. Urlaub zurückkamen.
Vi träffades efter att ha återvänt från semester

Seiter (DEM) Sedan, jag vet inte vad du säger, se din väggen.
Jag har inte sett honom sedan jag flyttade.

SOBALD Sobald der Frühling, häftigt och vitt
Jag mår bra igen så snart våren kommer

SOLANGE Solange är så regnet, bleiben wir drin.
Vi stannar in så länge det regnar.
KAUSAL (gibt einen Grund an) (redogör för orsaken)

DA- Här, där, för, här, för - Det kan du inte säga, det är inte jobbet muss
Hon måste jobba (eller där) eftersom hon inte kan komma med oss

WEIL - för - Ich bin ins Bett gegangen, weil det mude kriget.
Jag gick till sängs eftersom jag var trött

FINAL (Gibt einen Zweck eller Eine Absicht an) (förklarar syfte eller syfte)

damit -med detta också, han, för vilken, så är det inte så mycket, det är inte det Bus nicht verpasst.
Du måste gå nu så att du inte saknar bussen

DASS -da, vilken, -digitisk människa, du är en pennor.
Jag har bråttom att vara där i tiden

KONDITIONAL (gibt eine Bedingung an) (villkor, intygar villkor)

FALLS - om det sägs om - Nimm vorsichtshalber die Badesachen mit, faller du inte schwimmen willst.
Bara om du vill simma med havskläderna.

WENN - Om, medan du säger: - Ich mache mir einen Kaffee, med min mudde bin.
Jag gör mig en kaffe om jag är trött

OB-wonder, digini (vanligtvis används i frågor och negativa meningar) - Er viiß nicht, ob morgen
Han vet inte om jag har en sport imorgon eller
Han vet inte om han sportar imorgon

KONZESSIV (schränkt etwas ein)

obwohl -hon, även om, det är det, det är inte, det är det som jag vet.
Han visade inte, trots att jag berättade dom dom.

ADVERSATIV (beschreibt eine (Zeitliche) Gegenüberstellung) Rapporterar jämförelse i tid

während - under, under, under - Busenahr schlief, während die Touristen im Museum waren
Bussförare sov med turister medan man besöker Musesi


KONSEKUTIV (beskreibt eine Folge)

SODASS -so-- Die Sonne blendete mich, sodassich meine Sonnenbrille aufsetzte.
Jag fick mina solglasögon så jag satte på mina solglasögon

SO ...... .DASS -so-- Privat schlief så lang, dass är zu spät kam.
Han sov så länge att han stannade natten

MODALE (Vergleicht) (jämförande)

ALS Du bistår schlauer, som ich dachte
Du är smartare än jag trodde.

ALS OB- Som gick så schnell, som ob er keine Zeit hätte
Han gick så fort som om han inte hade tid

WIA -likt, tills, hur-Ich weiß noch nicht, wie ich nach Paris kommer.
Jag vet inte hur jag kom till Paris.

!!! Als Satzteilkonjuntion blev som und (så) wie gebraucht, wenn bei der Wortgruppe kein Verb steht.
Bei Vergleichen: Det är jag i Essen.
Er är größer als ich.
und bei Tatsachen: Konditorei als Kellnerin



Du kanske också gillar dessa
yorum Japp