Sie stehen eng umschlungen
Ein fleischgemisch så reich an tagen
Wo das meer das land beruhrt
Kommer sie ihm die wahrheit sagen
Doch
Wo das meer zu ende ist
Heck sie zitternd seine hand
Och hatt ihn auf die stirn gekusst
Sie tragt från abend in der brust
Och weiss dass sie verleben muss
Sie legt den kopf in seinen schoss
Und bittet einen letzten kuss
Und dann hat er sie gekusst
Wo das meer zu ende ist
Ihre lippen schwach und bla?
Und seine augen werden na?
Der letzte kuss är så lång vardera
Der letzte kuss
Är erinnert sich nicht mehr
........................................................................
Sis
Deras armar hänger tätt runt varandra på ett sätt.
En blandning av storlekar, mycket livliga dagar.
Där havet berör landet.
Flickan vill berätta sanningen.
Men vinden äter ord.
Där havet slutar
Flickan håller i händerna, darrar.
Och han kysser henne i pannan.
Flickan bär natten i sin bröst,
Han vet att han måste blekna.
Han lägger huvudet på knäet.
Och ber om en sista kyss.
Och sedan kysste pojken honom,
Där havet slutar.
Hans läppar är känsliga och bleka,
Och hans ögon är tåriga.
Den sista kyssen var för länge sedan.
Sista kyssen...
Pojken kommer inte ihåg det längre