Tyska sinsfraser

> Forum > Tyska talmönster > Tyska sinsfraser

VÄLKOMMEN TILL ALMANCAX FORUM. DU FINNER ALL INFORMATION DU SÖKER OM TYSKLAND OCH DET TYSKA SPRÅKET I VÅRA FORUM.
    kholp att få $
    deltagare

    ALLMÄNNA TALANDE MOLNINGAR (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)

    Ja: Ja
    Nej: Nein
    Tack: Danke
    Tack så mycket: Danke sehr
    Du är välkommen: Bitte
    Tack så mycket: Bitte sehr
    Ingenting: Nichts zu danken
    Ursäkta mig: Entschuldigen Sie, bitte

    Jag heter ……… : ich heisse ……
    Jag är en student: ich bin Schüler
    Jag är läkare: ich bin Arzt
    Jag är en Turk: ich bin ein Türke
    Jag är tjugo år gammal: jag bin zwanzig jahre alt
    Jag är …… år gammal: ich tusen ……. jahre botten
    Vem är du : Wer bist du?
    Jag är Ali: jag bin Ali
    Vad heter du? : Wie heissen Sie?
    Jag heter Ali: jag heisse Ali
    Jag är muslim: ich bin Müslimisch
    Jag heter Ahmet: Mein Name ist Ahmet
    Jag heter Ali: Mein Name ist Ali
    Överens! : Verstanden!
    Okej: Gut
    Jag är ledsen: Entschuldigung
    Snälla: Bitte
    Herr.……. : Herr …….
    Lady ……: Fru ……
    Fröken …… : Fräulein …..
    Okej: Okej
    Vackert! : schön
    Great! : wunderbar
    Kurs: natürlich
    Hej: Servus!
    Hej (hälsningar): hallo
    God morgon: Guten Morgen
    God eftermiddag (god eftermiddag): Guten Tag
    God kväll: Guten Abend
    God natt: Gute Nacht
    Hur mår du? : Vem har du det?
    Jag har det bra, tack: Es geht mir gut, danke
    Hur är läget? : Wie geht's
    eh här: Es geht
    Inte dåligt: ​​Nicht schleht
    Vi ses snart: Bis skallig
    Adjö: Auf Wiederhören
    Adjö: Auf Wiedersehen
    Adjö: Mach's Gut
    vikbukta: Tschüss
    bis heute = hittills
    im voraus = tidigare
    immer noch = still
    für eine kurze Zeit = för en kort tid
    kürzlich = precis innan
    die hela Nacht = hela natten
    am Vormittag = före middagstid
    lång tid = lange Zeit
    ab und zu = ibland
    från ganzen Tag = hela dagen

    Skola – die Schule
    Kyrka – die Kirche
    Bank – die Bank
    Postkontor – die Post
    Gata – die Straße
    Polisstation – Polizeiwache
    Sjukhus – das Krankenhaus
    Apotek – die Apotheke
    Square – der Platz
    Berg – der Berg
    Hill – der Hügel
    Museum – das Museum
    Butik – das Geschäft
    Restaurang – das Restaurant
    Sjön – der See
    Havet – der Ozean
    Flod – der Fluß
    Pool – das Schwimmbad
    Stängt – geschlossen
    På – Auf [auf], offen
    Vykort – die Postkarte
    Stämpel – die Briefmarke
    Lite – etwas
    Frukost – das Frühstück
    Lunch – das Mittagessen
    Middag – das Abendessen
    Vegetariskt – vegetariskt
    Fruktjuice – der Saft
    Öl – das Bier
    Bröd – das Brot
    Dryck – das Getränk
    Kaffe – der Kaffee
    Tea – der Tee
    Metro – U-Bahn
    Flygplats – der Flughafen
    Tåg – die Bahn, der Zug
    Buss – der Bus
    Tågstation – der Bahnhof
    Busstation – der Busbahnhof
    Tunnelbanestation – der U-Bahnhof
    Avgång – die Abfahrt
    Ankomst – die Ankunft
    Hyrbilsföretag – Autovermietung
    Parkering – Parkering
    Hotell – das Hotel
    Rum – das Zimmer
    Bron – die Brücke
    Toalett – die Toilette
    Reservation – die Reservierung
    Pass – Reisepaß ]
    Tower – der Turm
    Hej – Guten Tag
    Adjö – Auf Wiedersehen
    Vi ses – Bis nachher.
    God morgon – Guten Morgen
    God dag – Guten Tag
    God kväll – Guten Abend
    God natt – Gute Nacht

    Pratar du tyska? Tala om Deutsch?
    Ja, jag spreche Deutsch.
    Nej, jag kan inte tala tyska. Nej, jag spreche nicht Deutsch.

    Vänster – Länkar
    Höger – Rechts
    Rak – Geradeaus
    Nedre – Hinunter
    Övre – Hinauf

    der Sellerie: selleri
    der Porree: purjolök
    der Kohl: kål
    der Blumenkohl: blomkål
    die Erbse: ärtor
    die Artischocke: kronärtskocka
    die Gurke: gurka
    die Karotte: morot
    die Zwiebel: sogan
    der Knoblauch: vitlöksklyftan
    der Spinat: spenat
    die rote
    der Kopfsalat: lockig sallad
    dö Tomate: tomat
    reif: mogna
    Reifen: mognat till
    aufbewahr genom: upprätthållande
    der Carton: box
    das Trinkgeld: bet
    grüne Bohnen: gröna bönor
    die Frühbirne: turfandapäron
    das Frühgemüse: grönsaker i turfanda
    das Muster: exempel
    gemustert: tryckt, tryckt
    der Armel: arm
    der Gurtel: bältet
    die Bluse: blus
    Stil: modell, stil
    einfach, schlicht: enkelt, enkelt
    der U-Kragen: rund krage
    die Schulter: axel
    der Rucken: tillbaka
    TEU är: dyrt
    knapp: tight, tight
    bequem: bekväm
    anziehen: slitage
    anprobieren: prova, öva
    passen zu: För att uppfylla
    elegant: sik
    inbegriffen: ingår
    Tvättstång: tvättbar
    die Wolle: ull
    Die Seide: Silk
    aus der Mode, omodern: föråldrad
    die letzte Mode: senaste mode
    aus Wolle: ylle, gjord av ull
    die Baumwolle: bomull
    heute: idag
    morgen: i morgon
    der morgon: morgon
    übermorgen: efter imorgon
    Abend: alternativ
    heute abend
    heute nacht: ikväll
    morgens: på morgonen
    övergår: kväll
    das Frühstück: frukost
    das mittagessen: lunch
    das abendessen: middag
    die Gabel: catal
    das Glas: koppar
    die Tasse: kopp
    Der Wires: tallrik
    der Löffel: ljumsk
    das Messer: kniv

    Bis Wann? Tills när?
    VAR DIG? Hur ofta?
    EU SOFORT från vattenmoment
    KEINE URSACHE är ingenting
    GERN GESCHEHEN välkomnade
    UM WIEVIEL UHR? Vad är klockan?
    VERZEIHUNG! ledsen
    EU HEUTE från idag
    VIEL GLUCK! lycka till

    Hören: hör
    zu / hören: lyssna
    hör mir zu: lyssna
    Rykten / hören: till slut, för att skära
    Hör auf: inte, inte mer klipp
    Ich bin glücklich...Jag har tur
    Ich habe Glück...Jag har tur
    Darf ich etwas fragen?...Får jag fråga något?
    Ich werde dich nie vergessen...Jag kommer aldrig att glömma dig
    Jag kommer att immer bei dir sein...Jag vill alltid vara vid din sida
    ohne dich kann ich nicht sein...Jag kan inte vara utan dig
    das nästa mal...nästa gång
    am samstag bin ich früh aufgestanden.
    jag har mich meine Haare gewaschen (jag tvättade mina lakan)
    und bin ich mit meiner Familie an den See gefahren.
    (och vi åkte till sjön med min familj)
    zu Früchstück haben wir im Restaurant gegessen.
    (vi åt frukost i restaurangen)
    jag har Apfelsaft getrunken (jag gjorde äppeljuice)
    das frühstück ist sehr gut gewesen (frukosten var mycket bra)
    Bruder nach Hause gelaufen.
    (efter middagen gick vi hem med min bror)
    Wetter Genossen (Vi har haft det vackra vädret)
    und wir haben lange gesprochen (och vi pratade länge)
    Bett Gegangen (jag gick i säng tidigt)

    Jag har bråttom jag har Eile
    acim-ich bin hungrig
    ursäkt-entschuldigen sie bitte
    ge get-guten aptit
    Allah askina-um gotteswillen
    Allah tröst versin-schlafin sie wohl
    Goodbye-adieu
    tydligenki-es folgt daraus
    arasira-hie und
    never-auf keinen faller
    Aldrig, aldrig-keineswegs
    aldrig, utan bestimmt
    nach und nach gradually-
    än en gång - ännu enmal
    det här är väldigt skrämmande
    out-verschwinden sie
    Observera att passen sie auf
    uppmärksamhet-achtung
    stand-stopp
    Det är in från Verbot-zutritt
    se dig-skallig
    hazim -ich bin fertig

    FLYT OCH TERMINALER

    Guten Flug = bra flyg
    Gute Reise = bra resor
    Ihre Sitz-Platz Nummer ist = Ditt platsnummer
    Haben Sie Hand-Gepäck = Har du en handkantanis
    Ihre Hand-Gepäck bitte = Handväska snälla
    Hyveln design
    das Flugzeug: planet
    Annullierar: Avbryt
    die Verspätung: möte
    dör Ermäßigung: rabatt
    überlegen: att tänka
    Melden, Verka från: ger nyheter
    die Zollkontrolle: tullkontroll
    der Auskunftschalter: konsultation
    dö Verspätung: fördröjning
    tech: teknisk
    dö Störung: ariza
    umbuchen: att överföra
    prüfen lassen
    die Mannschaft: besättning
    Herzlich Willkommen !: Välkommen
    gefallen: som
    angenehm: bekvämt
    berühmt: känd, berömd
    dö Klippe: stenig
    neblig: dimmigt
    bevölkt: mulet
    das Gebiet: område
    verzollen: ge tullen
    wann Sie wollen: när du vill
    zur rättigheter Zeit: precis i tid
    pro person: per man
    Zollfrei: Tullfri
    hoffentlich sehen wir Sie wieder: insaAllah ser dig igen
    dö Hinfligskarte: avgångsbiljett
    dö Rückflugskarte: returbiljett
    das Mehrgewicht: övertagande bagage
    zu welcher Zeit: när?
    Vilka flygplan finns tillgängliga för Welche Flugzeuge fliegen nach ..?
    eine Nacht verbringen recensioner
    das Datum meiner Rückkehr: Transformationshistoria
    dö Flugsicherheit: flygsäkerhet
    der/die Steward/ess : Värdstewardess
    dö Flugnummer: flygnummer
    Handy ausschalten: stäng av mobiltelefonen
    im Anflug: nedstigning
    gelandet: landade

    Meningsformar i shopping

    Können Sie mir helfen? = Kan du hjälpa mig
    Ich brauche...= Jag behöver det
    Haben Sie…?= …finns det någon
    Ich möchte …bitte= jag…vill ha
    Können Sie mir Zeigen wo … ist= kan du visa mig … platsen
    Das möchte ich nicht = Jag vill inte ha det här
    Das gefällt mir nicht så rätt = inte exakt
    Ich Schaue mich um = Jag letar
    Was kostet …das = hur mycket pengar
    Haben Sie es günstiger = billigare

    ein Kilo Porree; 1 vikt purjolök
    ein halbes Viktförsäljare; ett halvt kilo selleri,
    drei vikt Kartoffeln; 3 potatis,
    ein Vikt Karotten; 1 morötter,
    ein Kilo Zwiebel; 1 viktlök,
    ein Klo Spinat; 1 vikt spenat
    drei Kopfsalate; 3 bitar med lockigt sallad

    INLEDNINGFRIENDSHIP

    sie irren sich
    Ditt ansikte är inte främling för mig. jag ken sie sie vom ansehen
    tack jag är bra danke gut
    Du är okej, eller hur? und ihnen geht es gut?
    tack jag är ganska bra. danke rech tarm
    vad heter du? wie heissen sie?
    Nöjd att träffa dig. es freut mich, sie wiederzusehen
    Vad kan jag göra för dig? var jag inte päls?
    vilken tid går wie schnell verrinnt die zeit
    Hur är din familj? wie gehts es ihrer familj?
    alla hemma är bra. zu hause ist alles gesund
    Jag är ledsen att du stör dig. verzeihen sie, dass jag stere
    någon vill träffa dig. jemand möchte mit ihnen sprechen
    Kan jag ta en minut? haben sie einen augenblick zeit?
    Jag är väldigt nöjd es war mir ein vergnügen
    Ali respekterar. meine empfehlung an ali
    Hälsningar från ali till mig! ali för mir
    Tack så mycket för dina vänner. vielen dank für ihre gesellschaft
    Du är väldigt snäll. das ist sehr nett von ihnen
    när kommer du? vill du se?
    Jag är verkligen ledsen. es tut mir wirklich leid
    kan du hjälpa mig? können sie mir helfen?
    Jag måste gå nu. jag muss jetz gehen
    Skulle du ursäkta mig? gestatten sie?
    Vill du åka en tur? wollen sie spazieren gehen?
    Har du ätit frukost? haben sie schon gefrühstückt?
    Jag bokade inte mer. jag har redan befrühstückt
    Det är för tidigt att spendera mer tid. es ist noch zu früh
    du har kommit väldigt tidigt. sie sind
    Du kom för sent. sie sind zu früh zu spät gekommen
    tidigt eller sent. lieber zu früh als zu spät
    Skulle det inte vara bättre att köra bil? wollen wir ein auto nehmen?
    Jag väntar på dig här. jag var
    Du fick mig att vänta så länge. sie haben mich lange warten lassen
    måste vi köpa mat hos oss?
    Jag ska komma ikapp med dig om ett tag. jag var ihnen skallig folgen
    Jag väntar på dig tills timmen. jag varde sie bis
    Var ska vi träffas? wo wollen wir uns treffen?
    Du kom för sent. sie sind zu früh zu spät gekommen
    Nöjd att träffa dig. es freut mich, sie wiederzusehen
    Es freut mich, sie wiederzusehen. Trevligt att träffas igen.
    Sie sind zu spät gekommen. Du är så sent
    Jag bokade inte mer. jag har redan befrühstückt
    Jag har ännu inte blivit gefrühstück. Jag har inte ätit frukost än
    alla hemma är bra. zu hause ist alles gesund
    Tack, jag har det bra. danke es geht mir gut
    (vilken tid är snabb). wie schnell die Zeit vergeht

    ENKEL FRÅGOR

    vad är det här? var ist das?
    Är det sant? är das wahr?
    vem är det va ist da?
    Hur mår du? vad händer jag?
    vad händer? var det inte?
    vad är det? var det inte?
    vad vill du ha? var det sant?
    vad får du? var hålla se?
    var kan jag hitta ... vi hittar ich?
    vart ska du Vad är det med dig?
    Du har sovit? sind sie wach?
    Vem är det wer är dran?
    är det din? sind sie dran?
    Würden Sie mir einen Gefallen tun? Kan du hitta mig en tjänst?
    Var wünschen Sie? Vad vill du ha?
    Kan jag ringa ett telefonsamtal?
    Kan jag faxa?
    Wo kann ich Wasser finden Var kan jag hitta vatten?
    Var ist dieses Zeichen Vad är det här tecknet?
    Kan jag hjälpa dig?
    Vad kan jag hitta på Internet Café? Var kan jag hitta ett internetkafé?
    Kan jag skicka ett mail? Var kan jag skicka ett mail?
    Darf ich Sie etwas fragen? Kan jag fråga dig något?
    Kan jag ha din penna?
    Können Sie ... seigen? ... kan du visa mig?
    Vad kan vi göra där? Hur kan vi åka dit?
    Var det inte? Vad händer?
    Vad är det för Bahnhof Hur långt är stationen?
    Wo ist das Informationsbüro? Var är konsultkontoret?
    Wann werden die Geschäfte geöffnet?
    Wo ist die Bushaltestelle? Var är busshållplatsen?
    Wo ist die nächste Bank Var är närmaste bank?
    Wo kann ich warten Var kan jag vänta?
    Kan jag parkera min bil? Vilka bilar kan jag parkera?

    pech haben: inte en chans.
    das macht nischer: ingen skada.
    Jahre lang: Under hela året
    es geht: Säg det så, ja
    Einkaufen Gehen: shopping
    es ist aus: klar, slutad, stängd
    das ist alles: det är allt
    das wär's: okej, det är det
    recht haben: att ha rätt, att ha rätt
    zu Fuß: till fots
    jag är bäst: bästa, bra
    gå från: gå, behöver
    sagen wir: Låt oss säga ..., antar
    zum erstenmal: första gången, första gången
    nichts dafürkönnen: att inte göra någonting, att vara utan omsorg, inte för att vara framgångsrik
    weg sein: att sova, bli full, att bli förvånad, att bli kär
    Eines Tages: en dag, en dag
    Einen Augenblick: en minut, en sekund
    von mir aus: vädret för mig är trevligt
    mit einem Wort: kort, singelord
    keine Ursache !: ingenting, snälla, estagfurullah
    var soll das?: Vad betyder det?
    Platz nehmen: att sitta
    auf die Nerven gehen: röra vid nerverna, gör någon nervös
    das Licht anmachen: tänd upp, tänd upp
    vor sich haben: att ha något att göra
    di Guden menyn: Gud !, herregud !, o Gud!
    i Frage kommen
    Jag är väldigt orolig: att vara hindrad
    Schule haben: att vara en skola
    eine Rolle spielen: att spela en roll, att vara en roll, att vara av betydelse
    nichts zu machen sein: inget att göra
    LEID TUN: Att vara ledsen, smart
    im Kopf: mind, mind, mind
    Fick sej Tack! : Allaha, tack!
    Bescheid wissen: vet väl
    Viißt du var: derimki, säger jag, vad säger du?
    das ist seine Sache: det är vad han skulle veta, han vet
    es ist mir (dir,...) recht: vädret är fint för mig, jag tror inte att det är några problem
    es geht los: det börjar
    aus dem Kopf: akildan, memorized
    im Augenblick: ana, omedelbart, snabbaste
    unter Umständen: kanske, kanske lämpligt
    Schluß machen: mål, slut
    ersätt: inadina
    kurz und gut: kort, kort
    Grüss Gott!: Hej hej
    auf den Gedanken kommen: anländer till idén
    zu Bett gehen: att gå och lägga sig
    schwarz sehen: att vara pessimistisk, inte se slutet väl
    i Ruhe lassen: lämna någon i fred
    nach wie vor: gammal hamam gammal sten, som gammal
    imstande sein: att göra, att komma till hands
    das gibt's nicht: omöjligt, kan inte
    zu Ende gehen: slutet, slutet
    auf den ersten Blick: den första bakisten
    es handelt sich um...:svars ämne är ämnet... det viktiga...
    genu davon haben: canina, att bära, nu nog
    nicht gefallen: att inte se bra ut (friskt)
    Heute Oder Morgen: I dag imorgon
    es kommt darauf an: låt oss se
    einigermassen: Säg så, bra dåligt, ner
    keine Ahnung haben: brist på kunskap
    zur Sache kommen: kort hack
    vor sich gehen: att vara, att hända
    einen Streich spielen: att spela, spela
    Nach und nach: slow
    noch lang nicht: whit, aldrig, aldrig
    ein klein wenig: lite, lite, lite
    vor hunger sterben: dör hjälplöst
    nicht im geringsten: aldrig, aldrig någonsin
    den Entschluss fassen: att besluta, att komma fram till ett beslut
    auf diesem Wege: på det här sättet, så här
    im Schneckentempo: kamel promenad, kaplumbaga promenad
    Var du här ?: Vad gör du här?
    dö Ohren spitzen: ear puff
    den Kopf schütteln: skakar på huvudet för att betyda nej
    hinter jemandem varje sein: springa efter någon, följ någon
    ganz und gar: helt, tryck ner
    eins von beiden: en av två
    nicht ausstehen können: kan inte ta, ogillar, ogillar
    zur welt kommen: att komma till jorden för att bli född
    zu suchen haben 
    Är du här? Bikmak
    von oben bis unten: bastan ner, okej, topp tirnaga
    mit Leib und Seele: med allt själv, från hjärtat
    das ist keine Kunst: är tedill, inte ett trick, min pappa gör det
    jemandem dör Hand schütteln: knulla någons hand
    Gasbens: gaspress, gas
    slutet till slutet: slutet, slutet
    dö Achseln zucken: axellyft, axelskaka
    Sein Wort halten: för att hålla ordet
    auf die leichte Schulter nehmen: ta en vecka, ta det lugnt, bryr dig inte
    bis über die Ohren: för mycket, för mycket
    sein lassen: gör inte
    vor kurzem: för några dagar sedan, förut
    aufs Haar stimmen: att vara exakt
    ein für allemal: äntligen sista gången
    zu weit gehen: att vara, att gå framåt
    dö Stirn runzeln: att bysta ditt ansikte, för att förlora ditt ansikte
    schleudern: skridskoåkning, skridskoåkning, gunga
    nicht mehr mitmachen: (inte längre en förfrågan)
    zur Hand haben: att vara till hands
    mit guten Gewissen: med lugn och ro, med lätthet
    eine Aufnahme machen: foto tagen, teckning
    das hat noch Zeit: ingen brådska
    es fällt Schnee: snöig
    Platz machen: plats att öppna
    mach's tarm! : Ha en bra dag! Hejdå! kom igen
    kreuz und quer: hela vägen, saga till vänster, en nere
    hier und da: där och där, ibland, ibland
    Geld machen: tjäna pengar, tjäna mycket pengar
    Feierabend machen: avsluta, stänga, avsluta, bryta
    wieder auf den Beinen sein: räta upp midjan, sätt rätt saker
    mit der Zeit: långsamt, långsamt
    Schwarz auf weiss: På papper, på papper
    keinen Pfennig wert sein: tjäna inte pengar
    zeit langem: länge sedan länge
    lång Finger machen: att vara lång, att stjäla, att stjäla
    einen Bärenhunger haben: wolf to be ac
    von Zeit zu Zeit: Intermittent, från tid till annan, när vi hade möjlighet
    sich in die Länge ziehen:
    Köpfchen haben: att vara intelligent, att vara huvud, för att jobba på huvudet
    Jemandem etwas ins Gesicht sagen = säg något till ansiktet
    kein Blatt vor den Mund nehmen = skäggig, inte att bli slagen, för att vara öppen verbal
    keinen Finger rühren = spel inte, rör inte
    Tag in Natt = dag och natt
    sich Rat holen = akil danismak, få idéer
    mehr und mehr = ständigt, alltmer i konstant takt
    Ach! Lassen Sie doch! Lämna det allah! ingen fördel alls
    sich etwas durch den Kopf gehen lassen = att tänka och flytta, att tänka länge
    das ist die Frage = misstänkt, inte säker
    sein Brot verdien = att ge tid, för att tjäna brödpaket
    i Strahmen regnen = bardal bosalircasina, regnar (i en sogak)
    im Laufe der Zeit = långsamt, långsamt
    zu sich kommen = självupptäckt, självupptäckt
    das ist keine Frage = absolut ingen tvekan
    dabei sein, etwas zu tun = (en värme) för att göra det
    von Tag zu Tag = dag för dag, dag för dag
    Rücksicht nehmen = ta hänsyn till, överväga
    mit offenem Munde dastehen = hålla sig öppen
    Bei Laune sein = vara på rätt plats
    von Kopf bis Fuss = bastan ner, från topp till botten tirnaga
    jemandem freistehen = att vara fri
    da ist nichts dahinter = var värdelös, var obetydlig
    rätt behalten = att vara rätt, att vara rätt
    sich etwas nicht gefallen lassen = disallow
    etwas leicht nehmen = ta lätt, ta en vecka, bryr dig inte
    så gut wie = nästan upp
    sich Gedanken machen = tänk
    Haare auf den Zähnen haben = att vara oförskämd och olyddig, annars svara
    unter uns gesagt = stanna mellan oss
    jemandem zu dumm werden = tålmodigt, kan inte stå
    einen guten Klang haben = bra namn, bra att veta
    der Reihe nach = sirayla
    alla Hände voll zu tun haben = att vara väldigt upptagen, inte ha tid
    dahinter steckt etwas = var ett jobb i värmen
    unter der Hand = hemligt, hemligt
    an der Reihe sein = ordning, att vara i ordning
    von neuem = starta om, starta om
    bis ins kleinste = röra vid de minsta detaljerna
    in die Hand nehmen = handtag
    sei so gut = snälla.., snälla...
    fürs näste = innan, först, för tillfället, tillfälligt
    jemanden nicht leiden können = inte kunna skjuta någon
    Hand aufs Herz = berätta sanningen
    es gut haben = chans att falla på alla fyra

    HÄLSA
    einen Arzt befragen: kontakta en läkare
    Wo hitta ich einen ... ..? -Var är en ... Jag tycker att det är?
    Ich Brauche einen Arzt. Jag behöver en läkare.
    Ich bin vev.
    Bitte rufen sie einen Arzt. Ring en läkare!
    Wann hat er sprechstunde? När är inspektionstiderna?
    das Sprechzimmer: övning
    Die Verabredung, der Termin: möte
    bekäftigt, besetzt: mesgul
    dringend, wichtig: brådskande, viktigt
    das krankenhaus: sjukhus
    dö Untersuchung: undersökning
    schwellen: dimma
    die Reaktion, die Wirkung: reaktion
    dö Spitze, dö Injektion: injektion
    ernst: allvarlig
    dö Tablette: piller
    Antibiotika: antibiotika
    Lieutenant Zeit nyligen
    morgens und abends: morgon och kväll
    viermal täglich: 4 gånger per dag
    sich nicht wohlfühlen: mår inte bra
    Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
    Mir Tut Magen weh (Midem agiriyor)
    Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
    Ich habe mich verletzt. (Sårad.)
    Ich habe Astma. (Jag har Astim)
    Ich bin Diabetiker (kostpatient)
    Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Jag vet inte min blodgrupp.)
    der Schmerzstiller (smärtstillande medel)
    Aspasin (aspirin)
    döda pille (piller)
    dö Medizin (medicin)
    das Abführmittel (müsil)
    der Hustensirup (hostasirap)
    das Schlafmittel (sovande piller)
    dö Schmertzen (agri)
    dö allergi (allergi)
    döda impfung (asi)
    der Schwindel (basgitarr)
    der Hexenschuß (midje retention)
    dö Halsschmerzen (bogaz agrisi)
    dö bronkit (bronsit)
    der Brechreiz (bulan)
    der Schlaganfall (felc)
    der Biss (isirma)
    Der Durchfall (diarré)
    der Mumps (hump)
    der Herzanfall (hjärtinfarkt)
    dö Bulutung (blödning)
    der Blutdruck (blodtryck)
    das Geschwür (sår)
    hoher Blutdruck (högt blodtryck)
    Ich habe Magenschmerzen. Jag har ont i magen.
    Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber. Jag har smärta och grad av 38 grader av eld.
    Ich habe Zahnschmerzen.Jag har ont.
    Der Rücken håller mir vih.
    Ich bin deprimiert.

    JOBB

    Barnehagelärare = Kindergärtne rin
    Advokat = der Rechtsanwalt
    Cook = der Koch
    Chefskock = der Küchenchef
    Trädgårdsmästare = der Gartner
    Borgmästare = der Bürgermeister
    Barbershop = der Friseur
    Minister = der Minister
    Fiskare = der Fischer
    Banker = der Bankbeamte
    Baytar = der Veterinär
    Statsminister = der Ministerpräsident
    Diskmaskiner = der Geschirrwäscher
    President = der Staatspräsident
    Blomsterhandlare = der Blumenverkäufer
    Bonde = der Bauer, Landwirt
    Läkare = der Arzt
    Murare = Maurer
    Tandläkare = der Zahnarzt
    Pension = der Pensionär, der Rentner
    Handlare = der Trödler
    Elektriker = der Elektriker
    Apotekare = der Apotheker
    Fotograf = der Fotograf
    Baker = der Bäcker
    Sjömannen = der Seemann
    Kellner servitörer =
    Säkerhet = die Sicherheit
    Optiker Optiker av =
    Sjuksköterska = die Krankenschwester
    Skulptör = der Bildhauer
    Domare = der Richter
    Arbetare = der Arbeiter
    Issiz = arbeitslos
    Gendarmerie = die Gendarmerie
    Porter = die Pförtner
    Lastbil sofor = Kraftfahrer
    Bokhandel = der Buchhändler
    Frisör = der friseur
    Gruvarbetare = der Bergmann
    Direktör = der Direktor
    Officer, arbetare, anställd = die Angestellte
    Ledamot av parlamentet = der Abgeordnete
    Snickare = der Schreiner
    Revisor = der Buchhalter
    Mekanikern Mechaniker =
    Musiker Musiker =
    Representant = der Vertreter
    Der Transporter der Speditioner
    Notarier Notar =
    Student = der Schüler
    Lärare Lehrer =
    Boss = der Arbeitgeber
    Polisen = die Polizei
    Postman = der Briefträger
    Politiker = der Politiker
    Katalog = der Reiseleiter
    Målare, Painter = Maler
    Åklagare = der Staatsanwalt
    Säljare = der Verkäufer
    Urmakeri = der Uhrmacher
    Konstnär = Künstler
    Ansvarig = ansvarwortlich
    Sekreterare = der Sekretär
    förare = der Fahrer
    kock = der Führe
    Handyman = der Reparateur
    Rörmokare = der Installateur
    Skräddare = der Schneider
    Theaterman = der Theaterspieler
    Translator = der Dolmetscher
    Städarbetare = der Strass
    Städkvinna = en Putzfrau
    Handlare Kaufmann =
    Racer = der Rennfahrer der Konkurrent
    Författare = der Schriftsteller

    W7K2D
    deltagare

    Jag registrerade mig bara för att skriva en kommentar. :)

    reyyan till
    deltagare

    Tack för att du delar med dig. god hälsa

    euphratxnumx
    deltagare

    Hej kära vän, du har gjort en bra studie, men det finns många felöversättningar bland dem, jag hoppas att du inte uppfattar detta som respektlöst, jag kommer att skriva några av dem här, om du vill granska vad du har skrivit kan du hjälpa deltagarna mer. Med vänliga hälsningar ..
    Det jag skriver inom parentes är korrekta översättningar;

    är det sant? är das wahr? (ist das richtig)
    Jag är muslim: ich bin muslimsk (Ich bin muslim)
    Gick med på! : Verstanden! (Från Einverstand)
    Hur är läget? : Wie geht's (Wie läufst)
    Adjö: Auf Wiederhören (endast telefonsamtal)
    Polisstation – Polizeiwache (Polizeiamt)
    Parkering – Parken (Parkplatz, Parkhaus)
    Hej – Guten Tag (Hallo)
    Vi ses – Bis nachher. (Wir sehen uns)
    Nej, jag kan inte tala tyska Nein, ich spreche nicht Deutsch. (Nein, ich kann nicht Deutsch sprechen)
    Kartong: låda (kartong)
    das nästa mal...nästa gång (auf nästa mal)
    das frühstück ist sehr gut gewesen .. breakfast was very good .. (das frühstück war sehr tarm)
    arasira-hie und da .. (manchmal eller ab und zu)
    aldrig, whit-bestimmt nicht (bestimmt nicht betyder inte sant)
    se dig-auf skallig (wir sehen uns eller bis skallig)
    ready-ich bin fertig (ich bin bereit)
    annullieren: att avbryta (stornieren) (annullieren = att ogiltigförklara i jur språk)
    die Verspätung: möte (fördröjning)
    umbuchen: att överföra (skjuta upp datumet)
    die Klippe: stenig (klippa)
    mår du bra? und ihnen geht es gut? (und geht es ihnen auch tarm?)
    Jag är glad att vi träffade dig. es freut mich, sie wiederzusehen ("kennen lernen" istället för wiederzusehen)
    Med vänliga hälsningar. meine empfehlung an ali (liebe grüsse an ali)
    Hälsningar till Ali från mig! gürüsin zi ali för mir (grüssen Sie ali von mir)
    Jag har inte ätit frukost än. ich habe schon gefrühstückt (ich habe noch nicht gefrühstückt)
    du kom för tidigt. sie sind zu früh gekommen (sie sind schon früh angekommen)
    Du kom för sent. sie sind zu früh zu spät gekommen (sie sind sehr spät angekommen)
    Skulle det inte vara bättre om vi satte oss i en bil? wollen wir ein auto nehmen? (ist es nicht lieber ein auto nehmen)
    Behöver vi ta med oss ​​mat?Müssen wir proviant mitnehmen? ("essen" istället för "proviant")

    namoshare
    deltagare

    danke fürs teilen, war leicht zu lernen

    sunavid
    deltagare

    Tack för din entusiasm

Visar 5 svar - 31 till 35 (35 totalt)
  • För att svara på detta ämne måste du vara inloggad.