Lektion 12: Olika Namnkodor och Exempel

> Forum > Tyska tider och konventioner > Lektion 12: Olika Namnkodor och Exempel

VÄLKOMMEN TILL ALMANCAX FORUM. DU FINNER ALL INFORMATION DU SÖKER OM TYSKLAND OCH DET TYSKA SPRÅKET I VÅRA FORUM.
    Adalya
    besökaren

    I de föregående kapitlen pratade vi om meningar som "det här är en dörr" och "det här är ett bord".
    Vi gav information.
    I det här avsnittet, "bordet är blått", "Ahmet är student", "bilen är ny" osv.
    vi kommer att beskriva konstruktionen av signalerna.

    exempel;

    Das ist ein Haus (detta är ett hus)

    Das Haus ist grün (hem i grönt)

    Das Haus ist weiss (huset är vit)

    Das Haus ist neu (hemmet är nytt)

    Das Haus ist alt (huset är gammalt)
    Som kan ses här används inte "das" som betyder att detta, tvärtom ordet "das"
    objektet som det pekar på används som ämne.
    Det kan vara "das" och bör inte förväxlas med det andra "das".

    Das ist ein Auto (det här är en bil)

    Das Auto ist neu (bil är ny)

    Das Auto ist grün (bilar blir gröna)

    Das Auto ist gelb (bil gul)

    Die Blume ist rotna (blomma är röd)

    Die Blume ist weiss (blomma är vit)

    Die Blume ist schön (blomma är vacker)

    Der Stuhl ist alt (stol är gammal)

    Der Tisch ist gross (tabell stor)

    Der Mann ist jung (man är ung)

    Der Student är foul (student är frestad)

    Dessa exempel är mycket bekväma med flera
    vi kan använda den

    exempel;

    Der Stuhl ist grün (stol växer grönt)

    Die Stühle sind grön (stolarna blir gröna)

    Die Blume ist schön (blomma är vacker)

    Die Blumen sind schön (blommor är vackra)

    Die Blumen sind rot (blommor är röda)

    Die Blumen sind gelb (blommor är gula)

    Låt oss nu göra negativa meningar;

    Tidigare brukade vi översätta en mening som "das ist ein Stuhl" till "das ist kein Stuhl".
    i form av negativ.
    Men i en mening som "Die Blumen sind rot" är det som ein/eine/kein/keine
    Det finns inga artiseller och de kan inte användas.

    Die frau ist jung cümlesi Det betyder att kvinnan är ung.
    Följande mönster är gjord.

    Die Frau ist jung (kvinnan är ung)

    Die Frau ist nicht jung (hon är inte ung)

    Die Blume ist rotna (blomma är röd)

    Die Blume ist nicht rot (blomman är inte röd)

    Der Stuhl ist lang (stolstativ)

    der Stuhl ist nicht lang (stol inte lång)

    Die Blumen sind schön (blommor är vackra)

    Die Blumen sind nicht schön (blommor är inte vackra)

    Die Studenten sind foul (studenter är frestad)

    Die Studenten sind nicht foul (studenter är inte lat)

    Som framgår är meningarna negativa, utan någon skillnad mellan singular- och pluralsatser.
    För att göra detta tar vi ett ord "nicht" framför adjektivet.
    Nicht ord gör inte ett uttalande, negativitet
    och det lägger inte till någon mening.

    der Stuhl ist neu (stol är ny)
    der Stuhl ist nicht neu (stolen är inte ny)

    die stühle sind neu (nya stolar)
    dör Stühle sind nicht neu (stolar är inte nya)

    nu i våra meningar genom att använda personliga pronomen i ämnet ständigt
    Låt oss ändra och få olika meningar.

    Först av allt, enligt hans personliga pronomen,
    låt;

    min fack (min y-y-y-y-y-y)
    du bist (synd-sinus-sun-sün)
    Sie sind (cine-sue-sue-suünüz)
    er (der) ist (dir-dir-dur-dür)
    sie (die) ist (dir-dir-dur-dir)
    es (das) ist (dir-dir-dur-dir)
    wir sind (y'iz-y'iz-y'uz-yiz)
    ihr seid (din-din-sunuz-du)
    sie sind (dirler-dirler-durlar-dürler)

    för information om personliga pronomen i de grundläggande grammatikdokumenten
    vi tittar på de personliga pronomen.

    Låt oss nu gå till våra exempel;

    jag bin Muharrem (jag är Muharrem)

    ich bin Student (jag är en student)

    ich bin Lehrer (jag är en lärare)

    du bist Lehrer (din lärare)

    det är Lehrer (lär honom)

    sie sind studenten (de är studenter)

    sie ist lehrerin (hon lär kvinnan)

    du bist Student (din student)

    du bist nicht Student (du är inte en student)

    jag bin Ali (jag är Ali)

    ich bin nicht Ali (jag är inte Ali)

    ich bin nicht Lehrer (jag är inte en lärare)

    du bistår Arzt (du är läkare)

    du bist Nicht Arzt (du är inte en läkare)

    bist du Arzt? Är du en läkare?

    Nein, ich bin nicht Arzt (nej, jag är inte läkare)

    Ja, jag är Arzt (Ja, jag är doc)

    Tuğba ist Lehrerin (Tuğba teachmendir)

    ist Tuğba Lehrerin (Är du Tu Tuba lärare?)

    Ja, Tuğba ist lehrerin (ja, lär Tuğba)

    Nein, Tuğba ist nicht lehrerin (nej, Tuğba är inte en lärare)

    seid ihr studenten? Är du student?

    Ja, vi är studenter (ja, vi är studenter)

    seid ihr studenten? Är du student?

    Nein, wir sind nicht studenten (nej vi är inte elever)

    Wilson Kellner (vi är servitrisen)

    sind Sie Türke? Är du turkiska

    Nein, ich bin nicht Türke (nej nej turkiska)

    Sie sind Türke (Du är Türksuz)

    Ja, bin Binke (ja, Turkum)

    Om det inte finns något arbete för att rädda dig i det följande, värdera inte de verk du har lämnat i den dödliga världen.

    (Mesnevi-i Nuriye)

    (Lalezar)
    deltagare

    Jag undrar om han flydde uppmärksamhet eller verkligen i berättelsen ovan
    Die Blumen ist gelb (blomma är gul) säger här
    men i en annan mening skriver Die Blume ist schön (blomma är vacker)
    Blommor dö Blumen, eller hur? det kommer inte att dö Blumen sind gelb?
    Jag skulle uppskatta om du svarar

    medan jag arbetade såg jag platsen du nämnde ..

    När jag säger att blommor är gula Dis blumen är Jag tycker att det borde vara: S

    MuhaяяeM
    deltagare

    Ja, vi använde sind i alla exempel, men i exemplet "blommor är gula" använde vi ist av misstag.
    Felet har åtgärdats, tack för din rapport.

    (Lalezar)
    deltagare

    Tack så mycket för din uppmärksamhet. Ha en trevlig dag ..

    godbartender
    deltagare

    Hej allihop. Först och främst vill jag, precis som mina andra vänner, tacka alla som hanterar den här webbplatsen och delar ämnen med oss. Jag har besökt din webbplats i ungefär 2 månader....
    Eftersom jag arbetar inom turistsektorn måste jag kunna tyska. Men den tyska jag kan är bara tyska baserad på memorering. Av den anledningen kan jag inte reglerna särskilt väl. Men från de dagar jag besökte din webbplats, har jag insåg att det jag sa var fel....
    Kort sagt, mina 5 timmar om dagen spenderas här på att studera formulär.
    och jag lär mig mycket…..tack alla, vänliga hälsningar

    MuhaяяeM
    deltagare

    Distinguished medlemmar, i det här avsnittet där vi ger titeln tyska tider och koder finns det tyska lektioner utarbetade av almancax instruktörer.

    Som ni kan se finns det många meddelanden med intressanta och orelaterade frågor om detta ämne.

    Den enda delen av almancaxfora där tyska frågor ställs och besvaras Frågor och svar om TYSKLAND Hjälpförfrågningar, frågor, läxor, kuriosa om tyska bör skrivas i avsnittet som heter FRÅGOR OCH SVAR OM TYSKA.

    Det här ämnet är stängt för att skriva meddelanden så att det inte kommer att distribueras ytterligare. Du kan skicka de artiklar du vill skicka genom att öppna en ny tråd.
    Vi hoppas att du kommer att förstå, tack för ditt intresse.

Visar 5 svar - 16 till 20 (20 totalt)
  • För att svara på detta ämne måste du vara inloggad.