> Forum > Tyska tider och konventioner > Lektion 2: Nuvarande Tid
-
Nutid på tyska (Präsens)
I den här lektionen, eftersom det är både enkelt och används mycket i det dagliga livet,
Vi kommer att undersöka meningskonstruktioner.
Nutiden definieras av det tyska ordet Präsens.
Du vet att för en meningsfull och korrekt mening bör subjektet och predikatet vara kompatibla, och
Verb i vårt språk hade olika suffix beroende på personer och tider.
Detta gäller även i tyska och de suffix som verb tar efter person och tid.
bör memoreras noggrant.
Så, först och främst, genom att lära sig suffixen som verb tar i nutid på tyska,
Låt oss börja vår lektion.
Men låt mig också påpeka detta; Regelbundna och oregelbundna verb på tyska
Eftersom suffixen de tar är för det mesta desamma, med andra ord regelbundna och oregelbundna
Eftersom det inte är så stor skillnad mellan verben för presens använder vi presens.
vi kommer inte att dela upp dem i reguljära och oregelbundna verb, men vi kommer att peka på skillnaderna.Verbkonjugationer i presens (PRäSENS)Låt oss nu ta ett verb och konjugera detta verb på både turkiska och tyska.
Ta till exempel lernen (lär) verbet och ta det för nuvarande tid.
Först tar vi infinitiv med ytterligare skörd pågår och som förblir roten av verbet.Lerneen = lära sigmek
lära sig lern =(Låt oss ge lite information som inte är relaterad till vårt ämne här. Nu, när vi kastar infinitivsuffixet
Resten av ordet "lär dig" indikerar en order på turkiska, det vill säga lär dig till den andra personen! Vi ger en order.
Detta är också fallet i tyska, och när infinitiv tas bort, indikerar det återstående ordet lern en ordning.)Nu kan vi skjuta enligt min fästman.
ich / Ben lern - e lära sig - iyor - um du / Sen lern - st lära sig - iyor - sol er / O (Män) lern - t lära sig - iyor sie / O (Kvinna) lern - t lära sig - iyor es / O (Neutral) lern - t lära sig - iyor wir / Biz lern - en lära sig - iyor - uz ihr / Du lern - t lära sig - iyor - sunuz sie / de lern - en lära sig - lära Sie / Du (Gentle) lern - en lära sig - iyor - sunuz Som framgår av tabellen ovan, genom att lägga till några juveler till verbets rötter,
vi sköt. Eftersom vi redan har gett information om personliga pronomen tidigare kommer vi inte att nämna personliga pronomen här.
Men om du vill kolla snälla klicka här.
Ovanstående tabell gäller för nästan alla handlingar.
Ovanstående tablaturhandlingar är separerade från varandra för att göra det lättare att se suffixerna som läggs till i roten och verbet.
Det skrivs normalt intill och dessa suffixer måste vara memorerade.
Om du praktiserar på olika verb i alla fall kommer det att vara ganska permanent.
Låt oss konjugera några fler verb i presens så att de kan förstås bättre och permanentas.ich Jag är lern - e sjunga - e trink - e schreib - e du / Du lern - st sjunga - st trink - st schreib - st er / sie / es / O lern - t sjunga - t trink - t schreib - t vi / Biz lern - en sjunga - en trink - en schreib - en exp / Du lern - t sjunga - t trink - t schreib - t de / De lern - en sjunga - en trink - en schreib - en Sie / Du lern - en sjunga - en trink - en schreib - en Vi har alla tre O (3) pronomen på samma rad i Tabloda eftersom alla tre är ritade på samma sätt.
Som du kan se i tabellen ovan är det uppenbart att det kommer att bli tillbringat för varje person.
Arbetet att göra är väldigt lätt om vi har memorerat dessa suffixer.
Först tar vi bort det infinitiva verbet, och vi lägger till resten av verbet enligt personerna.
Arbetet är enkelt.
Nu när du har lärt dig böjningen av verb enligt personen i presens, nu med mycket övning.
Du måste göra evenemanget permanent.
Till nästa lektion kan vi nu gå vidare till meningsbildning. Men du kan också göra följande verb själv i exemplet ovan.
Skjut så här och glöm inte att fråga om du inte kan.rennen: Kör
ekvivalenter av: väger
Rufen: att ringa
Nybörjaren: startOm du själv tar dessa åtgärder, kan du börja göra meningar.
Du lyckas alla ...Perfekta människor som såg sanningen om döden älskade döden. De ville dö innan döden kom. (Bediuzzaman)
-
Vänner, jag tackar oändligt mycket till alla som har bidragit till den här webbplatsen, jag har haft nytta av det här länge, men det finns ett sådant program som översätts från tyska till turkiska, vilket är nödvändigt för mig.
danke schön för allt :laugh:
danke schön
ich möchte Deutsche lernen unverzüglich.
jag är en student.
wenn ich lerne unverzüglich, ich kann machen ein stage in Deutschland.
Glückwunsch
danke schön
ich möchte Deutsche lernen unverzüglich.
jag är en student.
wenn ich lerne unverzüglich, ich kann machen ein stage in Deutschland.
Glückwunsch
ich möchte unverzüglich Deutsch lernen.
jag är en student.
wenn ich unverzüglich lerne, kann ich in Deutscland ein Praktikum machen.
scen: Jag antar att du menade att jag är Praktikum
Jag är på gymnasiet i Istanbul och jag måste lära mig tyska mycket eftersom lektionerna är på tyska. Det är väldigt trevligt att ha turkiskt uttryck här, det är en bra praxis för oss.
Tack så mycket.. för att du delar med dig.. applåder :)
Distinguished medlemmar, i det här avsnittet där vi ger titeln tyska tider och koder finns det tyska lektioner utarbetade av almancax instruktörer.
Som ni kan se finns det många meddelanden med intressanta och orelaterade frågor om detta ämne.
Den enda delen av almancaxfora där tyska frågor ställs och besvaras Frågor och svar om TYSKLAND Hjälpförfrågningar, frågor, läxor, kuriosa om tyska bör skrivas i avsnittet som heter FRÅGOR OCH SVAR OM TYSKA.
Det här ämnet är stängt för att skriva meddelanden så att det inte kommer att distribueras ytterligare. Du kan skicka de artiklar du vill skicka genom att öppna en ny tråd.
Vi hoppas att du kommer att förstå, tack för ditt intresse.
- För att svara på detta ämne måste du vara inloggad.