ALLMÄN TYSKLAND

< Forum < Tyska talmönster < ALLMÄN TYSKLAND

VÄLKOMMEN TILL ALMANCAX FORUM. DU FINNER ALL INFORMATION DU SÖKER OM TYSKLAND OCH DET TYSKA SPRÅKET I VÅRA FORUM.
    anonym
    besökaren

    ALLMÄNNA TALANDE MOLNINGAR (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)

    Ja: Ja
    Nej: Nein
    Tack: Danke
    Tack så mycket: Danke sehr
    Du är välkommen: Bitte
    Tack så mycket: Bitte sehr
    Ingenting: Nichts zu danken
    Ursäkta mig: Entschuldigen Sie, bitte
    Jag heter ……… : ich heisse ……
    Jag är en student: ich bin Schüler
    Jag är läkare: ich bin Arzt
    Jag är en Turk: ich bin ein Türke
    Jag är tjugo år gammal: jag bin zwanzig jahre alt
    Jag är …… år gammal: ich tusen ……. jahre botten
    Vem är du : Wer bist du?
    Jag är Ali: jag bin Ali
    Vad heter du? : Wie heissen Sie?
    Jag heter Ali: jag heisse Ali
    Jag är muslim: ich bin Müslimisch
    Jag heter Ahmet: Mein Name ist Ahmet
    Jag heter Ali: Mein Name ist Ali
    Överens! : Verstanden!
    Okej: Gut
    Jag är ledsen: Entschuldigung
    Snälla: Bitte
    Herr.……. : Herr …….
    Lady ……: Fru ……
    Fröken …… : Fräulein …..
    Okej: Okej
    Vackert! : schön
    Great! : wunderbar
    Kurs: natürlich
    Hej: Servus!
    Hej (hälsningar): hallo
    God morgon: Guten Morgen
    God eftermiddag (god eftermiddag): Guten Tag
    God kväll: Guten Abend
    God natt: Gute Nacht
    Hur mår du? : Vem har du det?
    Jag har det bra, tack: Es geht mir gut, danke
    Hur är läget? : Wie geht's
    eh här: Es geht
    Inte dåligt: ​​Nicht schleht
    Vi ses snart: Bis skallig
    Adjö: Auf Wiederhören
    Adjö: Auf Wiedersehen
    Adjö: Mach's Gut
    vikbukta: Tschüss
    bis heute = hittills
    im voraus = tidigare
    immer noch = still
    für eine kurze Zeit = för en kort tid
    kürzlich = precis innan
    die hela Nacht = hela natten
    am Vormittag = före middagstid
    lång tid = lange Zeit
    ab und zu = ibland
    från ganzen Tag = hela dagen

    Skola – die Schule
    Kyrka – die Kirche
    Bank – die Bank
    Postkontor – die Post
    Gata – die Straße
    Polisstation – Polizeiwache
    Sjukhus – das Krankenhaus
    Apotek – die Apotheke
    Square – der Platz
    Berg – der Berg
    Hill – der Hügel
    Museum – das Museum
    Butik – das Geschäft
    Restaurang – das Restaurant
    Sjön – der See
    Havet – der Ozean
    Flod – der Fluß
    Pool – das Schwimmbad
    Stängt – geschlossen
    På – Auf [auf], offen
    Vykort – die Postkarte
    Stämpel – die Briefmarke
    Lite – etwas
    Frukost – das Frühstück
    Lunch – das Mittagessen
    Middag – das Abendessen
    Vegetariskt – vegetariskt
    Fruktjuice – der Saft
    Öl – das Bier
    Bröd – das Brot
    Dryck – das Getränk
    Kaffe – der Kaffee
    Tea – der Tee
    Metro – U-Bahn
    Flygplats – der Flughafen
    Tåg – die Bahn, der Zug
    Buss – der Bus
    Tågstation – der Bahnhof
    Busstation – der Busbahnhof
    Tunnelbanestation – der U-Bahnhof
    Avgång – die Abfahrt
    Ankomst – die Ankunft
    Hyrbilsföretag – Autovermietung
    Parkering – Parkering
    Hotell – das Hotel
    Rum – das Zimmer
    Bron – die Brücke
    Toalett – die Toilette
    Reservation – die Reservierung
    Pass – Reisepaß ]
    Tower – der Turm
    Hej – Guten Tag
    Adjö – Auf Wiedersehen
    Vi ses – Bis nachher.
    God morgon – Guten Morgen
    God dag – Guten Tag
    God kväll – Guten Abend
    God natt – Gute Nacht

    Pratar du tyska? Tala om Deutsch?
    Ja, jag spreche Deutsch.
    Nej, jag kan inte tala tyska. Nej, jag spreche nicht Deutsch.

    Vänster – Länkar
    Höger – Rechts
    Rak – Geradeaus
    Nedre – Hinunter
    Övre – Hinauf

    der Sellerie: selleri
    der Porree: purjolök
    der Kohl: kål
    der Blumenkohl: blomkål
    die Erbse: ärtor
    die Artischocke: kronärtskocka
    die Gurke: gurka
    die Karotte: morot
    die Zwiebel: sogan
    der Knoblauch: vitlöksklyftan
    der Spinat: spenat
    die rote
    der Kopfsalat: lockig sallad
    dö Tomate: tomat
    reif: mogna
    Reifen: mognat till
    aufbewahr genom: upprätthållande
    der Carton: box
    das Trinkgeld: bet
    grüne Bohnen: gröna bönor
    die Frühbirne: turfandapäron
    das Frühgemüse: grönsaker i turfanda
    das Muster: exempel
    gemustert: tryckt, tryckt
    der Armel: arm
    der Gurtel: bältet
    die Bluse: blus
    Stil: modell, stil
    einfach, schlicht: enkelt, enkelt
    der U-Kragen: rund krage
    die Schulter: axel
    der Rucken: tillbaka
    TEU är: dyrt
    knapp: tight, tight
    bequem: bekväm
    anziehen: slitage
    anprobieren: prova, öva
    passen zu: För att uppfylla
    elegant: sik
    inbegriffen: ingår
    Tvättstång: tvättbar
    die Wolle: ull
    Die Seide: Silk
    aus der Mode, omodern: föråldrad
    die letzte Mode: senaste mode
    aus Wolle: ylle, gjord av ull
    die Baumwolle: bomull
    heute: idag
    morgen: i morgon
    der morgon: morgon
    übermorgen: efter imorgon
    Abend: alternativ
    heute abend
    heute nacht: ikväll
    morgens: på morgonen
    övergår: kväll
    das Frühstück: frukost
    das mittagessen: lunch
    das abendessen: middag
    die Gabel: catal
    das Glas: koppar
    die Tasse: kopp
    Der Wires: tallrik
    der Löffel: ljumsk
    das Messer: kniv

    Bis Wann? Tills när?
    VAR DIG? Hur ofta?
    EU SOFORT från vattenmoment
    KEINE URSACHE är ingenting
    GERN GESCHEHEN välkomnade
    UM WIEVIEL UHR? Vad är klockan?
    VERZEIHUNG! ledsen
    EU HEUTE från idag
    VIEL GLUCK! lycka till

    Hören: hör
    zu / hören: lyssna
    hör mir zu: lyssna
    Rykten / hören: till slut, för att skära
    Hör auf: inte, inte mer klipp
    Ich bin glücklich...Jag har tur
    Ich habe Glück...Jag har tur
    Darf ich etwas fragen?...Får jag fråga något?
    Ich werde dich nie vergessen...Jag kommer aldrig att glömma dig
    Jag kommer att immer bei dir sein...Jag vill alltid vara vid din sida
    ohne dich kann ich nicht sein...Jag kan inte vara utan dig
    das nästa mal...nästa gång
    am samstag bin ich früh aufgestanden.
    jag har mich meine Haare gewaschen (jag tvättade mina lakan)
    und bin ich mit meiner Familie an den See gefahren.
    (och vi åkte till sjön med min familj)
    zu Früchstück haben wir im Restaurant gegessen.
    (vi åt frukost i restaurangen)
    jag har Apfelsaft getrunken (jag gjorde äppeljuice)
    das frühstück ist sehr gut gewesen (frukosten var mycket bra)
    Bruder nach Hause gelaufen.
    (efter middagen gick vi hem med min bror)
    Wetter Genossen (Vi har haft det vackra vädret)
    und wir haben lange gesprochen (och vi pratade länge)
    Bett Gegangen (jag gick i säng tidigt)

    Jag har bråttom jag har Eile
    acim-ich bin hungrig
    ursäkt-entschuldigen sie bitte
    ge get-guten aptit
    Allah askina-um gotteswillen
    Allah tröst versin-schlafin sie wohl
    Vi gjorde det till Allah-adieu
    tydligenki-es folgt daraus
    arasira-hie und
    never-auf keinen faller
    Aldrig, aldrig-keineswegs
    aldrig, utan bestimmt
    nach und nach gradually-
    än en gång - ännu enmal
    det här är väldigt skrämmande
    out-verschwinden sie
    Observera att passen sie auf
    uppmärksamhet-achtung
    stand-stopp
    Det är in från Verbot-zutritt
    se dig-skallig
    hazim -ich bin fertig

    FLYT OCH TERMINALER

    Guten Flug = bra flyg
    Gute Reise = bra resor
    Ihre Sitz-Platz Nummer ist = Ditt platsnummer
    Haben Sie Hand-Gepäck = Har du en handkantanis
    Ihre Hand-Gepäck bitte = Handväska snälla
    Hyveln design
    das Flugzeug: planet
    Annullierar: Avbryt
    die Verspätung: möte
    dör Ermäßigung: rabatt
    überlegen: att tänka
    Melden, Verka från: ger nyheter
    die Zollkontrolle: tullkontroll
    der Auskunftschalter: konsultation
    dö Verspätung: fördröjning
    tech: teknisk
    dö Störung: ariza
    umbuchen: att överföra
    prüfen lassen
    die Mannschaft: besättning
    Herzlich Willkommen !: Välkommen
    gefallen: som
    angenehm: bekvämt
    berühmt: känd, berömd
    dö Klippe: stenig
    neblig: dimmigt
    bevölkt: mulet
    das Gebiet: område
    verzollen: ge tullen
    wann Sie wollen: när du vill
    zur rättigheter Zeit: precis i tid
    pro person: per man
    Zollfrei: Tullfri
    hoffentlich sehen wir Sie wieder: insaAllah ser dig igen
    dö Hinfligskarte: avgångsbiljett
    dö Rückflugskarte: returbiljett
    das Mehrgewicht: övertagande bagage
    zu welcher Zeit: när?
    Vilka flygplan finns tillgängliga för Welche Flugzeuge fliegen nach ..?
    eine Nacht verbringen recensioner
    das Datum meiner Rückkehr: Transformationshistoria
    dö Flugsicherheit: flygsäkerhet
    der/die Steward/ess : Värdstewardess
    dö Flugnummer: flygnummer
    Handy ausschalten: stäng av mobiltelefonen
    im Anflug: nedstigning
    gelandet: landade

    Meningsformar i shopping

    Können Sie mir helfen? = Kan du hjälpa mig
    Ich brauche...= Jag behöver det
    Haben Sie…?= …finns det någon
    Ich möchte …bitte= jag…vill ha
    Können Sie mir Zeigen wo … ist= kan du visa mig … platsen
    Das möchte ich nicht = Jag vill inte ha det här
    Das gefällt mir nicht så rätt = inte exakt
    Ich Schaue mich um = Jag letar
    Was kostet …das = hur mycket pengar
    Haben Sie es günstiger = billigare

    ein Kilo Porree; 1 vikt purjolök
    ein halbes Viktförsäljare; ett halvt kilo selleri,
    drei vikt Kartoffeln; 3 potatis,
    ein Vikt Karotten; 1 morötter,
    ein Kilo Zwiebel; 1 viktlök,
    ein Klo Spinat; 1 vikt spenat
    drei Kopfsalate; 3 bitar med lockigt sallad

    INLEDNINGFRIENDSHIP

    sie irren sich
    Ditt ansikte är inte främling för mig. jag ken sie sie vom ansehen
    tack jag är bra danke gut
    Du är okej, eller hur? und ihnen geht es gut?
    tack jag är ganska bra. danke rech tarm
    vad heter du? wie heissen sie?
    Nöjd att träffa dig. es freut mich, sie wiederzusehen
    Vad kan jag göra för dig? var jag inte päls?
    vilken tid går wie schnell verrinnt die zeit
    Hur är din familj? wie gehts es ihrer familj?
    alla hemma är bra. zu hause ist alles gesund
    Jag är ledsen att du stör dig. verzeihen sie, dass jag stere
    någon vill träffa dig. jemand möchte mit ihnen sprechen
    Kan jag ta en minut? haben sie einen augenblick zeit?
    Jag är väldigt nöjd es war mir ein vergnügen
    Ali respekterar. meine empfehlung an ali
    Hälsningar från ali till mig! ali för mir
    Tack så mycket för dina vänner. vielen dank für ihre gesellschaft
    Du är väldigt snäll. das ist sehr nett von ihnen
    när kommer du? vill du se?
    Jag är verkligen ledsen. es tut mir wirklich leid
    kan du hjälpa mig? können sie mir helfen?
    Jag måste gå nu. jag muss jetz gehen
    Skulle du ursäkta mig? gestatten sie?
    Vill du åka en tur? wollen sie spazieren gehen?
    Har du ätit frukost? haben sie schon gefrühstückt?
    Jag bokade inte mer. jag har redan befrühstückt
    Det är för tidigt att spendera mer tid. es ist noch zu früh
    du har kommit väldigt tidigt. sie sind
    Du kom för sent. sie sind zu früh zu spät gekommen
    tidigt eller sent. lieber zu früh als zu spät
    Skulle det inte vara bättre att köra bil? wollen wir ein auto nehmen?
    Jag väntar på dig här. jag var
    Du fick mig att vänta så länge. sie haben mich lange warten lassen
    måste vi köpa mat hos oss?
    Jag ska komma ikapp med dig om ett tag. jag var ihnen skallig folgen
    Jag väntar på dig tills timmen. jag varde sie bis
    Var ska vi träffas? wo wollen wir uns treffen?
    Du kom för sent. sie sind zu früh zu spät gekommen
    Nöjd att träffa dig. es freut mich, sie wiederzusehen
    Es freut mich, sie wiederzusehen. Trevligt att träffas igen.
    Sie sind zu spät gekommen. Du är så sent
    Jag bokade inte mer. jag har redan befrühstückt
    Jag har ännu inte blivit gefrühstück. Jag har inte ätit frukost än
    alla hemma är bra. zu hause ist alles gesund
    Tack, jag har det bra. danke es geht mir gut
    (vilken tid är snabb). wie schnell die Zeit vergeht

    ENKEL FRÅGOR

    vad är det här? var ist das?
    Är det sant? är das wahr?
    vem är det va ist da?
    Hur mår du? vad händer jag?
    vad händer? var det inte?
    vad är det? var det inte?
    vad vill du ha? var det sant?
    vad får du? var hålla se?
    var kan jag hitta ... vi hittar ich?
    vart ska du Vad är det med dig?
    Du har sovit? sind sie wach?
    Vem är det wer är dran?
    är det din? sind sie dran?
    Würden Sie mir einen Gefallen tun? Kan du hitta mig en tjänst?
    Var wünschen Sie? Vad vill du ha?
    Kan jag ringa ett telefonsamtal?
    Kan jag faxa?
    Wo kann ich Wasser finden Var kan jag hitta vatten?
    Var ist dieses Zeichen Vad är det här tecknet?
    Kan jag hjälpa dig?
    Vad kan jag hitta på Internet Café? Var kan jag hitta ett internetkafé?
    Kan jag skicka ett mail? Var kan jag skicka ett mail?
    Darf ich Sie etwas fragen? Kan jag fråga dig något?
    Kan jag ha din penna?
    Können Sie ... seigen? ... kan du visa mig?
    Vad kan vi göra där? Hur kan vi åka dit?
    Var det inte? Vad händer?
    Vad är det för Bahnhof Hur långt är stationen?
    Wo ist das Informationsbüro? Var är konsultkontoret?
    Wann werden die Geschäfte geöffnet?
    Wo ist die Bushaltestelle? Var är busshållplatsen?
    Wo ist die nächste Bank Var är närmaste bank?
    Wo kann ich warten Var kan jag vänta?
    Kan jag parkera min bil? Vilka bilar kan jag parkera?

    pech haben: inte en chans.
    das macht nischer: ingen skada.
    Jahre lang: Under hela året
    es geht: Säg det så, ja
    Einkaufen Gehen: shopping
    es ist aus: klar, slutad, stängd
    das ist alles: det är allt
    das wär's: okej, det är det
    recht haben: att ha rätt, att ha rätt
    zu Fuß: till fots
    jag är bäst: bästa, bra
    gå från: gå, behöver
    sagen wir: Låt oss säga ..., antar
    zum erstenmal: första gången, första gången
    nichts dafürkönnen: att inte göra någonting, att vara utan omsorg, inte för att vara framgångsrik
    weg sein: att sova, bli full, att bli förvånad, att bli kär
    Eines Tages: en dag, en dag
    Einen Augenblick: en minut, en sekund
    von mir aus: vädret för mig är trevligt
    mit einem Wort: kort, singelord
    keine Ursache !: ingenting, snälla, estagfurullah
    var soll das?: Vad betyder det?
    Platz nehmen: att sitta
    auf die Nerven gehen: röra vid nerverna, gör någon nervös
    das Licht anmachen: tänd upp, tänd upp
    vor sich haben: att ha något att göra
    du meine Güte!: Herregud!
    i Frage kommen
    Jag är väldigt orolig: att vara hindrad
    Schule haben: att vara en skola
    eine Rolle spielen: att spela en roll, att vara en roll, att vara av betydelse
    nichts zu machen sein: inget att göra
    LEID TUN: Att vara ledsen, smart
    im Kopf: mind, mind, mind
    Fick sei Dank! : Tack Gud! Tack Gud!
    Bescheid wissen: vet väl
    Viißt du var: derimki, säger jag, vad säger du?
    das ist seine Sache: det är vad han skulle veta, han vet
    es ist mir (dir,...) recht: vädret är fint för mig, jag tror inte att det är några problem
    es geht los: det börjar
    aus dem Kopf: akildan, memorized
    im Augenblick: ana, omedelbart, snabbaste
    unter Umständen: kanske, kanske lämpligt
    Schluß machen: mål, slut
    ersätt: inadina
    kurz und gut: kort, kort
    Grüss Gott!: Hej hej
    auf den Gedanken kommen: anländer till idén
    zu Bett gehen: att gå och lägga sig
    schwarz sehen: att vara pessimistisk, inte se slutet väl
    i Ruhe lassen: lämna någon i fred
    nach wie vor: gammal hamam gammal sten, som gammal
    imstande sein: att göra, att komma till hands
    das gibt's nicht: omöjligt, kan inte
    zu Ende gehen: slutet, slutet
    auf den ersten Blick: den första bakisten
    es handelt sich um...:svars ämne är ämnet... det viktiga...
    genu davon haben: canina, att bära, nu nog
    nicht gefallen: att inte se bra ut (friskt)
    Heute Oder Morgen: I dag imorgon
    es kommt darauf an: låt oss se
    einigermassen: Säg så, bra dåligt, ner
    keine Ahnung haben: brist på kunskap
    zur Sache kommen: kort hack
    vor sich gehen: att vara, att hända
    einen Streich spielen: att spela, spela
    Nach und nach: slow
    noch lang nicht: whit, aldrig, aldrig
    ein klein wenig: lite, lite, lite
    vor hunger sterben: dör hjälplöst
    nicht im geringsten: aldrig, aldrig någonsin
    den Entschluss fassen: att besluta, att komma fram till ett beslut
    auf diesem Wege: på det här sättet, så här
    im Schneckentempo: kamel promenad, kaplumbaga promenad
    Var du här ?: Vad gör du här?
    dö Ohren spitzen: ear puff
    den Kopf schütteln: skakar på huvudet för att betyda nej
    hinter jemandem varje sein: springa efter någon, följ någon
    ganz und gar: helt, tryck ner
    eins von beiden: en av två
    nicht ausstehen können: kan inte ta, ogillar, ogillar
    zur welt kommen: att komma till jorden för att bli född
    zu suchen haben 
    Är du här? Bikmak
    von oben bis unten: bastan ner, okej, topp tirnaga
    mit Leib und Seele: med allt själv, från hjärtat
    das ist keine Kunst: är tedill, inte ett trick, min pappa gör det
    jemandem dör Hand schütteln: knulla någons hand
    Gasbens: gaspress, gas
    slutet till slutet: slutet, slutet
    dö Achseln zucken: axellyft, axelskaka
    Sein Wort halten: för att hålla ordet
    auf die leichte Schulter nehmen: ta en vecka, ta det lugnt, bryr dig inte
    bis über die Ohren: för mycket, för mycket
    sein lassen: gör inte
    vor kurzem: för några dagar sedan, förut
    aufs Haar stimmen: att vara exakt
    ein für allemal: äntligen sista gången
    zu weit gehen: att vara, att gå framåt
    dö Stirn runzeln: att bysta ditt ansikte, för att förlora ditt ansikte
    schleudern: skridskoåkning, skridskoåkning, gunga
    nicht mehr mitmachen: (inte längre en förfrågan)
    zur Hand haben: att vara till hands
    mit guten Gewissen: med lugn och ro, med lätthet
    eine Aufnahme machen: foto tagen, teckning
    das hat noch Zeit: ingen brådska
    es fällt Schnee: snöig
    Platz machen: plats att öppna
    mach's tarm! : Ha en bra dag! Hejdå! kom igen
    kreuz und quer: hela vägen, saga till vänster, en nere
    hier und da: där och där, ibland, ibland
    Geld machen: tjäna pengar, tjäna mycket pengar
    Feierabend machen: avsluta, stänga, avsluta, bryta
    wieder auf den Beinen sein: räta upp midjan, sätt rätt saker
    mit der Zeit: långsamt, långsamt
    Schwarz auf weiss: På papper, på papper
    keinen Pfennig wert sein: tjäna inte pengar
    zeit langem: länge sedan länge

    lång Finger machen: att vara lång, att stjäla, att stjäla
    einen Bärenhunger haben: wolf to be ac
    von Zeit zu Zeit: Intermittent, från tid till annan, när vi hade möjlighet
    sich in die Länge ziehen:
    Köpfchen haben: att vara intelligent, att vara huvud, för att jobba på huvudet
    Jemandem etwas ins Gesicht sagen = säg något till ansiktet
    kein Blatt vor den Mund nehmen = skäggig, inte att bli slagen, för att vara öppen verbal
    keinen Finger rühren = spel inte, rör inte
    Tag in Natt = dag och natt
    sich Rat holen = akil danismak, få idéer
    mehr und mehr = ständigt, alltmer i konstant takt
    Ach! Lassen Sie doch! Lämna det allah! ingen fördel alls
    sich etwas durch den Kopf gehen lassen = att tänka och flytta, att tänka länge
    das ist die Frage = misstänkt, inte säker
    sein Brot verdien = att ge tid, för att tjäna brödpaket
    i Strahmen regnen = bardal bosalircasina, regnar (i en sogak)
    im Laufe der Zeit = långsamt, långsamt
    zu sich kommen = självupptäckt, självupptäckt
    das ist keine Frage = absolut ingen tvekan
    dabei sein, etwas zu tun = (en värme) för att göra det
    von Tag zu Tag = dag för dag, dag för dag
    Rücksicht nehmen = ta hänsyn till, överväga
    mit offenem Munde dastehen = hålla sig öppen
    Bei Laune sein = vara på rätt plats
    von Kopf bis Fuss = bastan ner, från topp till botten tirnaga
    jemandem freistehen = att vara fri
    da ist nichts dahinter = var värdelös, var obetydlig
    rätt behalten = att vara rätt, att vara rätt
    sich etwas nicht gefallen lassen = disallow
    etwas leicht nehmen = ta lätt, ta en vecka, bryr dig inte
    så gut wie = nästan upp
    sich Gedanken machen = tänk
    Haare auf den Zähnen haben = att vara oförskämd och olyddig, annars svara
    unter uns gesagt = stanna mellan oss
    jemandem zu dumm werden = tålmodigt, kan inte stå
    einen guten Klang haben = bra namn, bra att veta
    der Reihe nach = sirayla
    alla Hände voll zu tun haben = att vara väldigt upptagen, inte ha tid
    dahinter steckt etwas = var ett jobb i värmen
    unter der Hand = hemligt, hemligt
    an der Reihe sein = ordning, att vara i ordning
    von neuem = starta om, starta om
    bis ins kleinste = röra vid de minsta detaljerna
    in die Hand nehmen = handtag
    sei so gut = snälla.., snälla...
    fürs näste = innan, först, för tillfället, tillfälligt
    jemanden nicht leiden können = inte kunna skjuta någon
    Hand aufs Herz = berätta sanningen
    es gut haben = chans att falla på alla fyra

    HÄLSA
    einen Arzt befragen: kontakta en läkare
    Wo hitta ich einen ... ..? -Var är en ... Jag tycker att det är?
    Ich Brauche einen Arzt. Jag behöver en läkare.
    Ich bin vev.
    Bitte rufen sie einen Arzt. Ring en läkare!
    Wann hat er sprechstunde? När är inspektionstiderna?
    das Sprechzimmer: övning
    Die Verabredung, der Termin: möte
    bekäftigt, besetzt: mesgul
    dringend, wichtig: brådskande, viktigt
    das krankenhaus: sjukhus
    dö Untersuchung: undersökning
    schwellen: dimma
    die Reaktion, die Wirkung: reaktion
    dö Spitze, dö Injektion: injektion
    ernst: allvarlig
    dö Tablette: piller
    Antibiotika: antibiotika
    Lieutenant Zeit nyligen
    morgens und abends: morgon och kväll
    viermal täglich: 4 gånger per dag
    sich nicht wohlfühlen: mår inte bra
    Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
    Mir Tut Magen weh (Midem agiriyor)
    Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
    Ich habe mich verletzt. (Sårad.)
    Ich habe Astma. (Jag har Astim)
    Ich bin Diabetiker (kostpatient)
    Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Jag vet inte min blodgrupp.)
    der Schmerzstiller (smärtstillande medel)
    Aspasin (aspirin)
    döda pille (piller)
    dö Medizin (medicin)
    das Abführmittel (müsil)
    der Hustensirup (hostasirap)
    das Schlafmittel (sovande piller)
    dö Schmertzen (agri)
    dö allergi (allergi)
    döda impfung (asi)
    der Schwindel (basgitarr)
    der Hexenschuß (midje retention)
    dö Halsschmerzen (bogaz agrisi)
    dö bronkit (bronsit)
    der Brechreiz (bulan)
    der Schlaganfall (felc)
    der Biss (isirma)
    Der Durchfall (diarré)
    der Mumps (hump)
    der Herzanfall (hjärtinfarkt)
    dö Bulutung (blödning)
    der Blutdruck (blodtryck)
    das Geschwür (sår)
    hoher Blutdruck (högt blodtryck)
    Ich habe Magenschmerzen. Jag har ont i magen.
    Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber. Jag har smärta och grad av 38 grader av eld.
    Ich habe Zahnschmerzen.Jag har ont.
    Der Rücken håller mir vih.
    Ich bin deprimiert.

    JOBB

    Barnehagelärare = Kindergärtne rin
    Advokat = der Rechtsanwalt
    Cook = der Koch
    Chefskock = der Küchenchef
    Trädgårdsmästare = der Gartner
    Borgmästare = der Bürgermeister
    Barbershop = der Friseur
    Minister = der Minister
    Fiskare = der Fischer
    Banker = der Bankbeamte
    Baytar = der Veterinär
    Statsminister = der Ministerpräsident
    Diskmaskiner = der Geschirrwäscher
    President = der Staatspräsident
    Blomsterhandlare = der Blumenverkäufer
    Bonde = der Bauer, Landwirt
    Läkare = der Arzt
    Murare = Maurer
    Tandläkare = der Zahnarzt
    Pension = der Pensionär, der Rentner
    Handlare = der Trödler
    Elektriker = der Elektriker
    Apotekare = der Apotheker
    Fotograf = der Fotograf
    Baker = der Bäcker
    Sjömannen = der Seemann
    Kellner servitörer =
    Säkerhet = die Sicherheit
    Optiker Optiker av =
    Sjuksköterska = die Krankenschwester
    Skulptör = der Bildhauer
    Domare = der Richter
    Arbetare = der Arbeiter
    Issiz = arbeitslos
    Gendarmerie = die Gendarmerie
    Porter = die Pförtner
    Lastbil sofor = Kraftfahrer
    Bokhandel = der Buchhändler
    Frisör = der friseur
    Gruvarbetare = der Bergmann
    Direktör = der Direktor
    Officer, arbetare, anställd = die Angestellte
    Ledamot av parlamentet = der Abgeordnete
    Snickare = der Schreiner
    Revisor = der Buchhalter
    Mekanikern Mechaniker =
    Musiker Musiker =
    Representant = der Vertreter
    Der Transporter der Speditioner
    Notarier Notar =
    Student = der Schüler – Lärare = Lehrer
    Boss = der Arbeitgeber
    Police = die Polizei – – Postman = der Briefträger
    Politiker = der Politiker
    Katalog = der Reiseleiter
    Målare, Painter = Maler
    Åklagare = der Staatsanwalt
    Säljare = der Verkäufer
    Urmakeri = der Uhrmacher
    Konstnär = Künstler
    Ansvarig = ansvarwortlich
    Sekreterare = der Sekretär
    förare = der Fahrer
    kock = der Führe
    Handyman = der Reparateur
    Rörmokare = der Installateur
    Skräddare = der Schneider
    Theaterman = der Theaterspieler
    Translator = der Dolmetscher
    Städarbetare = der Strass
    Städkvinna = en Putzfrau
    Handlare Kaufmann =
    Racer = der Rennfahrer der Konkurrent
    Författare = der Schriftsteller

    mutim2
    deltagare

    Tyska talmönster som används i det dagliga livet (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)

    Nej: Nein (nej)

    Tack: Danke (danki)

    Tack så mycket: Danke sehr (danki ze: r)

    Du är välkommen: Bitte (bit)

    Ingenting: Nichts zu danken (nihts tsu danken)

    Ursäkta mig: Entschuldigen Sie, bitte

    Jag skulle vilja ha dig väldigt mycket: Bitte sehr (biti ze: r)

    Jag heter …………: ich heisse …… (ih hayzi ……)

    I am a Turk: ich bin ein Türke (ih bin ayn türki)

    Jag är doktorn: ich bin Arzt (ih bin artst)

    Jag är student: ich bin Schüler (ih bin su: lyre)

    Jag är …… år gammal: ich bin ……. jahre alt (ih bin …… ya:re alt)

    Jag är tjugo år gammal: ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya: re alt)

    Vad heter du? : Wie heissen Sie? (vi: zyzin zi

    Jag heter Muharrem: ich heisse Muharrem (ih hayzi Muharrem)

    Vem är du : Wer bist du? (wer bist du)

    Jag är Muharrem: jag bin Muharrem (ih bin Muharrem)

    Jag är muslim: jag bin muslimska (ih bin muslimer)

    Mitt namn är Muharrem: Mein Name ist Muharrem (mayn na: mi ist Muharrem)

    Jag heter Ahmet: Mein Name ist Ahmet (mayn na: mi ist Ahmet)

    Gick med på! : Verstanden! (fegstandin)

    Snälla: Bitte (bit)

    Okej: Gut (gu: t)

    Ledsen: Entschuldigung (entsuldigung)

    Herr.……. : Herr …….(personens efternamn)

    Dam ……: Frau ……(gift kvinnas efternamn)

    Kvinna ……. : Fräulein …..(ogift dotters efternamn)

    Okej okej okej

    Skön! : schön (säg: n)

    Kurs: natürlich (natürlich)

    Fantastisk! : wunderbar (vundigba: g)

    Hej (hej): hallo (halo

    Hej (hej): Servus! (service)

    God morgon: Guten Morgen (gu: tin morgin)

    God eftermiddag (god eftermiddag): Guten Tag (gu: tin ta: g)

    God kväll: Guten Abend (gu: tin abint)

    God natt: Gute Nacht (gu: ti naht) Hur mår du? : Wie geht es ihnen? (vi: ge: t es ignin)

    Jag mår bra, tack: Es geht mir gut, danke (es ge: t mir gu: t, danki)

    eh vill: Es geht (es ge: t)

    Hur är läget? : Wie geht's (vi ge: ts)

    Inte illa: Nicht schleht (niht sleht)

    Vi ses snart: Bis bald (bis balt)

    Adjö: Auf Wiedersehen (auf vi: dirze: in)

    Adjö: Auf Wiederhören (auf vi: dirhö: rin) (används i telefon och radio.)

    Adjö: Mach's Gut (mahs gu: t)

    Bay Bay: Tschüss (rör: z)

    Det var? - Vad?

    När?


    När?

    Var?


    Var?

    Var?


    Vart?

    Woher?


    Varifrån?

    Wieviel?


    Hur mycket (eller hur många)?

    Varför inte?


    Varför inte?

    Hur?


    Hur?

    Som?


    Som?

    WHO?


    WHO?

    ich habe Angst. - Jag är rädd.

    jag har hunger. - Jag är hungrig.

    Din nyhet Kummer. - Jag är ledsen.

    ich habe keine Langeweile. - Jag är inte uttråkad.

    Haben Sie Zeit? - Har du tid?

    Ich habe keine Zeit. - Jag har inte tid.

    Ich habe kein Geld. - Nej Param.

    Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie .. - Ursäkta, ursäkta, förlåt ..
    Bitte -L ..

    ich danke für Ihre Mühe. - Tack för ditt besvär.
    Schade! - Vad synd!

    Gute Besserung. - Krya på dig.

    Guten Appetit - Njut av din måltid.

    Prosit (yada) Auf Ihr Wohl.. — Din ära.. Ich möchte mich untersuchen lassen.

    Jag vill undersökas.

    Soll ich warten? Ska jag vänta?

    Wann wollen (sollen) wir kommen? När ska vi komma?

    När ska jag komma? När ska jag komma?

    Ich möchte kommen. Jag vill komma.

    Ich möchte auch mit kommen. Jag vill också komma.

    Kommt (eller) kommen Sie. Komma.

    Sie möchten (mögen, sollen) kommen. Låt dem komma.

    Komm eller du sollst kommen. Kom (eller) du kommer.

    Woher kommen sie? - Var kommer du ifrån?

    Wem gehört dieses Auto? -Vem den här bilen?

    Wohnen Sie? -Var bor du?

    Wo Schaffen Sie? -Var jobbar du?

    Var machen Sie? -Vad gör du?

    Willst du Essen? -Äter du?

    Kommer du att vara trinken? -Vill du dricka något?

    Var machst du heute? -Vad gör du idag?

    Vad vill du ha på festen? –Vem ska du på festen med på kvällen?

    Hur kan jag göra det? –Hur kan jag åka till Neuenhof?

    Wenn machen sie auf? -Vilken tid öppnar du?

    Wo bin ich? -Var är jag?

    Kommst du von Arbeit? -Kommer du från jobbet?

    Har du kommit? -Har du pengarna?

    Har du en bil? -Har du en bil?

    Gehst du in Ferien? -Ska du på semester?

    Wohin gehst du? -Vart ska du?

    Warum kommen sie nicht? -Varför kommer du inte?

    Warum synd sie nicht gekommen? -varför kom du inte?

    Fährtst du Auto? -Kör du?

    Willst du musik hören? – Vill du lyssna på musik?

    Var det machst du morgen? -Vad gör du imorgon?

    Vill du se rauchen? -Vill du röka?

    Är det wahr? -Är det verkligt?

    Vill du se fernseh schauen? – Skulle du vilja titta på tv?
    Är det en Tannenbaum? –Är det här en tall?

    Är denna Hund männlich eller weiblich? –Är den här hunden hane eller hona?

    Wer bedient hier? Vem tittar här borta?

    Haben sie Wolle Hemden? Har du ullskjortor?

    Kan jag sin tröja någon gång? Kan jag se dina tröjor?

    Kan jag dö Strümpfe ansehen? Kan jag se dina strumpor?

    Darf ich das Hemd im Schaufenster ansehen? Kan jag ta en titt på bädden i utställningen?

    Ich möchte ein kurzarmiges Hemd. Jag skulle vilja ha en skjorta med korta ärmar.

    Haben sie etwas besseres? Finns det något bättre?

    Ich möchte ain Paar Schuhe. Jag skulle vilja ha ett par skor.

    Wo ist Ihre Damenabteilung? Var är kvinnosektionen?

    Wo ist Ihre Herrenabteilung? Var är herrgången?

    Gibt es noch billigeres? Har du en billigare?

    Haben Sie noch teueres? Är det dyrare?

    Welche-modell med Rocken haben Sie? Vilka modellkjolar har du?

    Ich möchte ein kleines Wörterbuch kaufen. Jag vill köpa en liten ordbok.

    Vem kan jag dö Wollhosen hitta? Var hittar jag ullbyxor?

    Ich suche etwas besonderes. Jag letar efter något speciellt.

    Var möchten Sie? Vad vill du ha?

    Var möchten Sie kaufen? Vad vill du köpa?

    Kann jag Ihnen helfen? Kan jag hjälpa dig?

    Är det Kasse? Var är fallet?

    Danke schön, nur schaue ich. Tack, jag tittar bara.

    Soll ich Später wieder kommen? Ska jag komma senare?

    T-shirt från Ich nehme. Jag köper teet.

    Wunderschöner Tag! Det är en fantastisk dag!

    Ich muss da lang. Jag måste gå den här vägen.

    Versuchen Sie mich am Telefon zu kriegen. Försök hitta mig i telefon.

    Ich muss Arbeiten. Jag måste jobba.

    Biss dann .. Vi ses senare ..

    Ich habe dein Rat ignoriert. Jag lyssnade inte på ditt råd.

    Sind sie jetzt Zufrieden? Är du nöjd nu?

    Ist das wirklich netig? Är det verkligen nödvändigt?

    Mir geht es gut okse ich. Jag tror nog att jag mår bra.

    Så schlimm war es doch gar nicht? Var det inte så illa, eller hur?

    Så fühlt sich das an .. Det känns så här ..

    Sie sieht sehr Glücklich aus .. Han ser väldigt glad ut.

    Haben Sie verstanden? - Förstår du?

    Ich habe nicht verstanden – jag förstår inte

    Har du verstanden? - Förstår du?

    Frag nicht mich – fråga mig inte

    Fragen Sie nicht mich – Fråga mig inte
    Du fragst viel – Du frågar för mycket

    Sie fragen viel – Du frågar för mycket

    Ich bin mude – jag är trött

    Sprich langsam – Tala långsamt

    Sprechen Sie langsam – Tala långsamt

    Lass mich i Ruhe! - Lämna mig ifred!

    Lassen Sie mich in Ruhe – Lämna mig ifred

    Ich weiss (es) nicht – jag vet inte

    Ich habe nicht zugehört – jag lyssnade inte

    Was geht`s dich an – Vad för dig!

    Was geht`s Sie an – Vad bryr du dig om!

    Var heisst (das) auf turkisch? (….) Vad är den turkiska versionen?

    Var heisst (das) auf Deutsch? (…..) Vad är det tyska för?

    Wiederhole – Upprepa

    Wiederholen Sie – Upprepa

    Ich habe Geld = (jag) har pengar

    Ich habe kein Geld = Jag har inga pengar

    Im Laden gibt es Brot = Det finns bröd i mataffären

    Wann gibt es einen Zug nach Istanbul? = När går det ett tåg till Istanbul?

    Heute gibt es keinen Zug nach Istanbul. = Det finns inget tåg till Istanbul idag.

    Vad händer? = Vad händer? eller (Var gibt es, var gibt es nicht)

    Es eilt nicht. = Inte bråttom.

    Das taugt nichts. = Det finns inget jobb i detta.

    Haben Sie ein freies Zimmer? (Har du ett tomt rum?)

    Ja wir haben. Was für ein Zimmer möchten Sie? (Ja det finns, vilken typ av rum vill du ha?

    Ein Einzelzimmer für ein Person. (Enkelrum)

    Wir haben kein Einzelzimmer aber wir haben ein Doppelzimmer. (Vi har inte ett enkelrum, men vi har ett dubbelrum.)

    Var kostet der Zimmer pro Nacht? Hur mycket är nattfallet?

    Kann du då? Kan jag se rummet?

    Natürlich, bitte folgen Sie mir (Naturligtvis, följ mig)

    Wie lange werden Sie bleiben? (Hur länge stannar du?)
    Eine Woche (en vecka)

    mutim2
    deltagare

    min soptunna (yim-yim-yum-yum)

    du bist (synd-sinus-sun-sün)

    Sie sind (cine-sue-sue-suünüz)

    er (der) ist (dir-dir-dur-dür)

    sie (die) ist (dir-dir-dur-dir)

    es (das) ist (dir-dir-dur-dir)

    wir sind (yiz-yiz-yuz-hundred)

    ihr seid (din-din-sunuz-du)

    sie sind (dirler-dirler-durlar-dürler)

    Ich bin Ahmet (jag heter Ahmet)

    Ich bin Student (jag är student)

    Ich bin Lehrer (jag är lärare)

    Du bist Lehrer (du är lärare)

    Sie ist Lehrerin (hon (kvinna) är lärare)

    Sie sind studenten (de är studenter)

    Er ist lehrer (han är läraren)

    Du bist Student (du är student)

    Du bist nicht Student (du är inte student)

    Ich bin nicht Cemal (jag är inte Cemal)

    Ich bin nicht Lehrer (jag är inte lärare)

    Du bist Arzt (du är läkare)

    Du bist nicht Arzt (du är inte läkare)

    Bist du Arzt? (är du en läkare?)

    Nein, ich bin nicht Arzt (nej, jag är inte läkare)

    Ja, jag är Arzt (Ja, jag är doc)

    Asli ist Lehrerin (rektor är lärare)

    Ist Ayse Lehrerin (Är Ayse lärare?)

    Ja, Melek ist lehrerin (ja, Angel är läraren)

    Nein, Hulya ist nicht lehrerin (nej, Hulya-lärare
    är inte)

    Seid ihr studenten? (är du en student?)

    Ja, vi är studenter (ja, vi är studenter)

    Nein, wir sind nicht studenten (nej vi student
    vi är inte)

    Wilson Kellner (vi är servitrisen)

    Sind Sie Türke? (Är du Turk?)

    Nein, ich bin nicht Türke (nej nej turkiska)

    Sie sind Türke (Du är Türksuz)

    Ja, jag bin Türke (ja, jag är turkisk)

    Vad


    Vad?
    wann


    När?
    warum


    Varifrån ?
    welche


    Som?
    som


    WHO?
    wie


    Hur?
    hur mycket


    Hur mycket ?
    wo


    var?
    varifrån


    varifrån?
    Wohin


    vart?
    wie så


    Varför?

    God morgon


    God morgon

    God dag


    God dag/Hej

    God kväll


    bra delar

    Godnatt


    god natt

    Hallå


    Hallå Hej

    Vad heter jag, bitte?


    Vad heter du?

    Wie heißt du?


    Vad heter du?

    Wie heissen Sie


    Vad heter du?

    Mein Name ist…/Ich heiße…Mitt namn…

    Välkommen


    Välkommen

    Möchten Sie etwas trinken?


    Vill du ha något att dricka?

    Auf Ihr


    Till din hälsa.

    Dein Wohl


    Din hälsa.

    Tack.


    Tack.

    Ich habe Angst – jag är rädd.

    Hast du Hunger? – är du hungrig?

    Ich habe Hunger–karnim hungrig.

    Ich news Kummer – jag är ledsen.

    Hast du Zeit? – Har du tid?

    Ich habe keine Zeit.–Jag har inte tid.

    Ich habe kein Geld.–Jag har inga pengar.

    Bitte - snälla.

    Schade–yazik.

    Prosit –serefe.

    Guten Appetit – god aptit.

    Gute Besserung – bli frisk snart.

    Entschuldigen Sie – jag är ledsen.

    Ich danke für Ihre Mühe – tack för ditt besvär
    Jag skulle.

    Ich möchte mich untersuchen lassen. Jag vill bli undersökt.

    Soll ich warten? — Ska jag vänta?

    Wann wollen wir kommen?—När kommer vi?

    Wann soll ich kommen?—när ska jag komma?

    Ich möchte kommen—jag vill komma.

    Ich möchte auch mit kommen—jag kommer också
    Jag vill.

    Kommen Sie — kom igen.

    idé


    Införa

    Är du bekant?


    Får jag presentera dig?

    Det är…


    Detta ...

    mein Mann.


    min fru / man.

    min fru.


    min man/hustru

    Mein Sohn.


    min son.

    meine Tochter.


    min dotter.

    Mein Bruder


    (min bror.

    Meine Schwester


    (Min syster.

    Meine Mutter


    min mamma

    Mein Vater.


    min far

    Mein Opa.


    min farfar / farfar

    mina Oma.


    mormor / mormor

    Meine Freundin


    min flickvän.

    mein Kollege / meine Kollegin. vän.

    Hur mår du?


    Hur mår du?

    Wie geht´s


    Vad gör du?

    Tack, mir gehts gut.


    Tack. Jag är bra.

    Und Ihnen/dir?


    Hur mår du hur mår du?

    Kropp

    das Haar/die Haare


    säck.

    säger Kopf


    huvud.

    das Ohr, die Ohren


    öra.

    das gesicht


    ansikte.

    dö Stirn


    panna.

    die Augenbraue, die Augenbraue


    ögonbryn.

    die Wimper, die Wimpern


    ögonhår.

    das Auge, die Augen


    ögonhår.

    dö Nase


    näsa.

    die Lippe, die Lippen


    mun.

    der Mund


    mun.

    der Zahn, die Zähne


    tand tänder.

    das kinn


    haka.

    säger Hals


    nacke.

    die Schulter, die Schultern


    axel.

    der Rücken


    tillbaka.

    der Arm, die Arme


    arm, armar.

    der Ell(en)bogen, die Ell(en)bogen


    armbåge.

    das Handgelenk, die Handgelenke


    handled.

    die Hand, die Hand


    hand, händer.

    der Finger, die Finger


    finger.

    der Daumen, die Daumen


    tumme.

    der Zeigefinger


    pekfinger.

    der Fingernagel


    nagel.

    dö Brust


    bröst.

    säger Bauch


    mage, mage.

    der Knochen


    ben.

    huden


    hud.

    das Gelenk, die Gelenke


    gemensam.

    der Muskel, die Muskeln


    ögonbryn.

    Ja, lite


    Ja tack.

    Nej, tacke


    Nej tack.

    Gestatten Sie?


    Skulle du tillåta mig?/Med din tillåtelse.

    Konnen Sie mir bitte helfen?


    Snälla hjälp mig
    skulle du

    Tack


    Tack.

    Tack.


    Tack så mycket.

    Tack, sehr gern


    Tack,
    gärna.

    Das ist nett, danke


    Mycket snäll, tack.

    Vielen Dank för Ihre Hilfe


    Tack för din hjälp
    Tack.

    Inget att tacka för.


    Det är inget.

    Gern gescn


    Varsågod.

    Entschuldigung!


    Ursäkta mig! / Jag är ledsen.

    ich muss mich entschuldigen


    Jag ber inte om ursäkt
    nödvändig.

    Das tut mir Leid


    Förlåt för det.

    Es war nicht so gemeint


    Jag menade inte det.

    Es ist leider nicht moglich


    Tyvärr är det inte möjligt.
    Villeicht ein andermal


    Kanske en annan gång.

    Är du student


    Sind sie schüler(in)?

    Vilken skola tog du examen från?


    Welhe Schule haben
    si absolviert?

    Vilken skola går du på?


    Welche Schule besuchen Sie?

    Jag studerar på universitetet


    Ich studiere an der Universitat.

    Vad pluggar du


    Var studieren Sie?

    Jag studerar medicin


    Ich studiere,medizin.

    Jag pluggar inte, jag jobbar


    Ich studiere nicht,ich arbeite.

    Jag är på litteraturavdelningen


    Ich bin in der Literaturabteilung.

    Varningsmeddelanden

    Ingång


    EINGANG.
    Utgång


    AUSGANG.
    Upptagen


    BESETZT.
    LADY


    DAME.
    BUKT


    HERR.
    GRATIS, TOM


    FREI.
    INGEN INGÅNG


    EINTRITT VERBOTEN.
    INGEN PARKERING


    PARKERING VERBOTEN.
    SKOLA


    SCHULE.
    SJUKHUS


    KRANKENHAUS.
    VÄGARBETE


    STRASSENBAU.
    ÖPPEN


    OFFEN.
    STÄNGD


    GESCHLOSSEN.
    Råd


    INFORMATION.
    DUR


    STOP.
    GÅ LÅNGSAMT


    LANGSAM FAHREN.
    ENVÄG


    EINBAHNSTRASSE.
    PASSERING ÄR FÖRBJUDET


    KEINE DURCHFAHRT.
    BAGAGE


    GEPACK.
    VÄNTRUM


    VATTENSAAL.
    stadscenter


    PÅ STADTMIT.
    DÖDSFARA


    LEBENSGEFAHR.

    Vielen Dank für den netten Abend.—Tack för denna vackra kväll.

    Var machen Sie morgen? — Vad gör du imorgon?

    Treffen wir uns heute Abend? — Ska vi träffas i kväll?

    Es geht leider nicht. Ich habe zu tun.-Tyvärr, inget sätt. Jag är upptagen.

    Lassen Sie mich bitte in Ruhe! — Snälla lämna mig ifred!

    Jetzt reicht´s! – Nu räcker det!

    Verschwinde! – Gå ut!

    Wie bitte?—Sir/Hur?

    Ich verstehe dich nicht.—Jag kunde inte förstå dig.

    Bitte sprechen Sie etwas langsamer.—Snälla tala långsammare.

    Ich verstehe/habe verstanden.—
    Jag förstår det. / Jag förstår det.

    Sprechen Sie — talar/talar du?

    Var heißt…auf turkisk?—Vad betyder det på turkiska?

    Var bedeutet das? — Vad betyder detta?

    Wie spricht man dieses Wort aus? — Hur uttalas detta ord?

    Können Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen?—Kan du snälla visa mig vägen/detta på kartan?

    Bitte, ist das die Straße… nach…?—Ursäkta mig, är det här vägen till…?

    Bei der Ampel — från lampan.

    An der näcsten Ecke—från första kurvan.

    Links/rechts abbiegen.—sväng vänster/höger.

    Das ist ein Haus (detta är ett hus)

    Das Haus ist grün (hem i grönt)

    Das Haus ist weiss (huset är vit)

    Das Haus ist neu (hemmet är nytt)

    Das Haus ist alt (huset är gammalt)

    Das ist ein Auto (det här är en bil)

    Das Auto ist neu (bil är ny)

    Das Auto ist grün (bilar blir gröna)

    Das Auto ist gelb (bil gul)

    Die Blume ist rotna (blomma är röd)

    Die Blume ist weiss (blomma är vit)

    Die Blume ist schön (blomma är vacker)

    Der Stuhl ist alt (stol är gammal)

    Der Tisch ist gross (tabell stor)

    Der Mann ist jung (man är ung)

    Der Student är foul (student är frestad)

    Der Stuhl ist grün (stol växer grönt)

    Die Stühle sind grön (stolarna blir gröna)

    Die Blume ist schön (blomma är vacker)

    Die Blumen sind schön (blommor är vackra)

    Die Blumen sind rot (blommor är röda)

    Die Blumen ist gelb (blommor är gula)

    Die Frau ist jung (kvinnan är ung)

    Die Frau ist nicht jung (hon är inte ung)

    Die Blume ist rotna (blomma är röd)

    Die Blume ist nicht rot (blomman är inte röd)

    Der Stuhl ist lang (stolstativ)

    Der Stuhl ist nicht lang (stolen är inte lång)

    Die Blumen sind schön (blommor är vackra)

    Die Blumen sind nicht schön (blommor är inte vackra)

    Die Studenten sind foul (studenter är frestad)

    Die Studenten sind nicht foul (studenter är inte lat)

    Der Stuhl ist neu (stolen är ny)

    Der Stuhl ist nicht neu (stolen är inte ny)

    Die stühle sind neu (stolarna är nya)

    Die Stühle sind nicht neu (stolar är inte nya)

    mutim2
    deltagare

    Träffa…

    Vad heter du? Vad heter du?

    Sind Sie Herr Kemal? — Är du herr Kemal?

    Wer Sind Sie? Kim Vem är du?

    Vad heter du? Vad heter du?

    Wer bist du? — Vem är du?

    Wie ist Ihr Efternamn? Ed Vad är ditt efternamn?

    Vad heter Ihr Vorname? NWhat är ditt namn?

    Ich heiße Ali - Jag heter Ali.

    Min namn är Ali—Jag heter Ali.

    Ja, det är jag. Ja, det är jag.

    Nein, ich heiße Veli - Nej, jag heter Veli.

    Ich bin der Ali - Jag är Aliy.

    Ich bin die Sevim - Jag är Sevim.

    Ich heiße Ali - Jag heter Ali.

    Ich bin der Ali - Jag är Aliy.

    Mein Familjenamn ist Çalıskan—Mitt ​​efternamn är Çalıskan.

    Mein Vorname ist Ali - jag heter Ali.

    Wo wohnen Sie? EredWhere bor du?

    Wo wohnst du? EredWhere bor du?

    Wohnen Sie i Istanbul?—Bor du i Istanbul?

    Wohnst du i Istanbul? – Bor du i Istanbul?

    Woher kommen Sie? Er vart kommer du ifrån?

    Hvar kommer du ifrån?

    Kommen Sie aus Deutschland? — Är du från Tyskland?

    Kommst du aus Deutschland? — Är du från Tyskland?

    Vem är Ihre Telefonnummer? NWhat är ditt telefonnummer?

    Vem är din telefonnummer? NWhat är ditt telefonnummer?

    Wie ist Ihre Adresse? -Vad är din adress?

    Vem är din adress? NWhat är din adress?

    Var sind Sie von Beruf? -Vad är ditt yrke?

    Ich wohne i İstanbul – jag bor i Istanbul.

    Nein,ich wohne i İstanbul – Nej, jag bor i Istanbul.

    Ich komme aus Bursa—Jag kommer från Bursa.

    Nein, aus dem Sudan – Nej, jag kommer från Sudan.

    Meine Telefonnummer ist ... Mitt telefonnummer ...

    Meine Adresse ist ... -Address ...

    Ich bin Lehrer - Min lärare.

    Fråga staten och kom ihåg ...

    Vad händer i Ihnen?

    Und Ihnen?

    Vad händer du?

    Und dig?

    Geht es Ihnen gut?

    Danke, gut - Tack, jag mår bra.

    Es geht - Hanterar.

    Danke, okej gut ekkür Tack, jag mår bra också.

    Gut-jag bra.

    Okej, jag mår bra också.

    Es geht - Hanterar.

    Sehr gut im Mycket bra.

    mutim2
    deltagare

    Kan jag fråga dig något?
    Kan du se det här?

    Hur kan jag hitta den?
    Vem kan jag hitta?

    Var ska jag gå?
    Wie muß ich gehen?

    Lär dig tyska[/]

    Vart leder den här kaden?
    Wohin führt diese Straße?

    Ursäkta mig men jag tror att jag är vilse.
    Entschuldigen Sie, ich glaube ich habe mich verlaufen

    Kan du berätta var jag är?
    Können Sie sagen, vem kommer jag att befinna sig?

    Kan du visa mig den här platsen i min karta?
    Können Sie mir diesen Platz auf meiner Mappe zeigen?

    Jag är inte härifrån.
    Ich bin nicht von hier.

    Är du burp?
    Sind Sie von hier?

    Kan du beskriva hur denna adress kommer att gå?
    Können Sie mir erklären, vem är den adresser?

    Är det fjärran?
    Ist es weit?

    Är det nära?
    Ist es in der Nähe?

    Hur lång tid tar det?
    Wie lange dauert es?

    Hur kommer du till huvudgatan?
    Vem kommer du i Hauptstraße?

    Var ligger närmaste busshållplats?
    Wo ist die nächste Bushaltestelle?

    vilken riktning är stadens centrum?
    I welcher Richtung ist das Zentrum?

    Till vänster.
    Länkar.

    Rätt.
    rechts.

    Fortsätt rakt fram.
    Nu börjas det igen.

    Gå längs gatan och sväng höger vid hörnet.
    Gehen die Straße entlang und an der Ecke nach Rechts.

    Här.
    Här.

    Där.
    Fyra.

    Lär dig tyska[/]

    Där borta.
    Dorth

    Där borta.
    Nach fyra.

    Precis runt hörnet.
    An der Ecke.

    Tvärs över.
    Gegenüber.

    Tvärs över.
    Druben.

    ella
    deltagare

    Vad?
    Sir / hur
    Ich verstehe Sie / dich nicht.
    Jag kunde inte förstå dig / dig.
    Kannst du das bitte noch einmal wiederholen?
    Vänligen upprepa
    Bitte sprechen Sie / sprich etwas langsamer / lauter.
    Snälla tala / tala högre / långsammare.
    Ich verstehe / habe verstanden.
    Jag förstår det. / Jag förstår det.
    Sprechen Sie/Sprichst du…
    ...pratar/pratar du?

    Deutsch?


    Almanca
    Engelsk?


    engelska
    Französisk?


    franska

    Ich spreche nur wenig...
    Jag talar lite grann.
    Var heißt...auf turkisk?
    …Hur säger man det på turkiska?/…Vad betyder det på turkiska?
    Vad betyder det?
    Vad betyder det här?
    Wie spricht man dör Wort aus?
    Hur uttalas / talas detta ord?

    Auskunft / Kunskap
    Entschuldigung, wie komma ich bitte nach …?
    Ursäkta mig, hur tar jag mig dit?
    Können Sie mir die Strecke / das auf der Karte zeigen?
    Snälla, kan du visa mig vägen / detta på kartan?
    Bitte, ist das die Straße... nach...?
    Ursäkta mig, är det här sättet att...?
    Immer gerdeaus bis…Dann…
    …-e/-a är alltid sant. Senare…
    Bei der Ampel
    från lampan
    an der näcsten Ecke
    från första hörnet
    Länkar / rechts abbiegen.
    sväng vänster / höger
    __________________

    Serpilblomma
    deltagare

    Det var en mycket fördelaktig delning för mutim arbete. :)

    Tack killar, dina hälsoinsatser kommer inte att slösas bort.

    scraaby
    deltagare

    tack för ditt försök

    HamzaD
    deltagare

    Tack så bra, du har andra problem men ändå: D

    den Hasbeyogl
    deltagare

    Tack så mycket. Men jag vill säga något, de vänner som redan har öppnat ämnet har försökt hjälpa så mycket de kan. Det är förvirrande att skriva samma saker för att svara direkt.

    lambdawinner829
    deltagare

    Jag förstår inte riktigt vad den här dialogen handlar om men tack för att du delar med dig ändå!

Visar 11 svar - 1 till 11 (11 totalt)
  • För att svara på detta ämne måste du vara inloggad.