Turkisk-tysk poesi Översättning

> Forum > Frågor och svar om tyska lektioner > Turkisk-tysk poesi Översättning

VÄLKOMMEN TILL ALMANCAX FORUM. DU FINNER ALL INFORMATION DU SÖKER OM TYSKLAND OCH DET TYSKA SPRÅKET I VÅRA FORUM.
    fatihmelihxnumx
    deltagare

    Vad sägs om en resa?
    Kom, allt är gjort av block
    Och låt oss gå till en plats där den enda gränsen är din fantasi
    kom igen
    Vart du vill åka, gå
    Klättra upp på de högsta bergen
    Gå ner i mörka och djupa grottor
    Bygg allt du vill
    natt eller dag
    regnigt eller soligt
    Eftersom det här är en av sandlådorna där du kan bygga ditt liv.
    Bygg ett magnifikt slott
    Uppfinna nya maskiner
    Spela med dina vänner, skapa din egen lilla gemenskap
    Skydda dig med den mest kraftfulla hårdvaran
    Bekämpa nattens fara
    Ingen kan berätta vad du kan och inte kan göra
    Inga regler att följa
    Detta äventyr är ditt äventyr

    Kan du översätta det till tyska? Snälla någon som vet gör det, inte från översättningen

  • För att svara på detta ämne måste du vara inloggad.