Lektion 10: Negativa namnkoder

> Forum > Tyska tider och konventioner > Lektion 10: Negativa namnkoder

VÄLKOMMEN TILL ALMANCAX FORUM. DU FINNER ALL INFORMATION DU SÖKER OM TYSKLAND OCH DET TYSKA SPRÅKET I VÅRA FORUM.
    Adalya
    besökaren

    I den här lektionen kommer vi att studera det negativa i meningen "das ist ein Kind" (detta är ett barn).
    Det kommer att beskriva hur man får meningar som inte är ett barn.

    Men de som har problem med att komma ihåg denna fråga innan de börjar
    Om de tittar på frågan om negativa obestämda artiklar kommer de inte att ha några svårigheter här heller.
    Eftersom vi kommer att utnyttja den information vi ger i den delen.
    Granskning av läsare vet att de enskilda artikellerinin negativen
    Kein och keine är artiklarna och de lägger till betydelsen av "inte" till meningen.
    Med andra ord är ensam den negativa
    Artiklarna "kein / keine" kommer att användas.

    t.ex.

    Das ist ein Kind (det här är en pojke)

    Das ist kein Kind (det här är inte ett barn)


    Das ist eine Katze (det här är en katt)

    Das ist keine Katze (det här är inte en katt)

    Das ist ein Radio (det här är en radio)

    Das ist kein Radio (det här är inte en radio)

    Vi kan också göra negativa uttalanden som använder flertalsobjekt.
    Men här kommer vi att uppmärksamma igen.
    Det kommer att visa.
    Du vet, med flera benämningar, är varje enskild "dö" formulerad.
    För att göra dessa namn negativa kommer alla "keine" att användas.
    Så vi säger att medan pluralobjektet använder signalerna som negativa,
    "Keine" används, kein används inte.

    Das sind Kinder (det här är barn)

    Das sind keine Kinder (det här är inte barn)

    Das sind Hauser (det här är huset)

    Das sind keine Hauser (det här är inte hemma)

    Das sind Katzen (det här är katter)

    Das sind keine Katzen (det här är inte katter)

    Du kan öva genom att kopiera proven.

    Bra jobb ..

    Eftersom Risale-I Nur säljer dyrkan och de enda diamanterna; Fâni, brutna glasstycken borde inte begäras av honom

    Sanem
    deltagare

    tack tack tack………….

    figoxnumx
    deltagare

    danke schön

    ibozer
    deltagare

    danke sad ist viel schön...
       

    * Ceren *
    deltagare

    jag har en sak
    Var detta den kein / keine händelsen enligt vad som hände med avfallet i slutet av smycken?

    cixx
    deltagare

    Kontakta Danke direkt

    esmaxnumx
    deltagare

    das ist ein blume das ist kein kommer att vara blume, eller hur?                                                                                                                 

    upphöjd
    deltagare

    das ist ein blume das ist kein kommer att vara blume, eller hur?                                                                                                                 

    Flower av ordet Artikeli den för att vara en ve Kein obestämd artikel i sonuna e intäkter.

    Das ist eine Blume.   – Det här är en blomma
    Das ist keine Blume.  – Det här är ingen blomma.

    Beleraphontes
    deltagare

    jag har en sak
    Var detta den kein / keine händelsen enligt vad som hände med avfallet i slutet av smycken?

    Ja, nu är det "kein" eller "keine" beroende på din hand. Även Akkusativ, Dativ och Genetiv kommer också att köpa nya smycken. Naturligtvis i följande lektioner...

    besksöta
    deltagare

    jag gillar det så mycket dankeschön till er alla =)

    den trabzonnl
    deltagare

    Tack så mycket danke schön

    gevezexnumx
    deltagare

    Tack skön!! tack för ditt försök ….

    (Lalezar)
    deltagare

    Hi ..

    Jag skulle vilja fråga dig något, skulle jag uppskatta det om du svarade.

    vi använder kein eller keine för att göra en mening negativ.

    till exempel;

    Das ist eine katze. (Det här är en katt)
    Das ist keine katze. (Det här är inte en katt)

    Jag förstod denna del.
    ibland använder vi nicht när du gör negativ.
    till exempel;
    Die Frau ist jung. (Kvinna är ung)
    Dö frau ist nicht jung. (Kvinna är inte ung)

    kaman, keine ska vi använda?

    Jag skulle uppskatta det om du ger ett exempel.

    onurgltkn
    deltagare

    Hi ..

    Jag skulle vilja fråga dig något, skulle jag uppskatta det om du svarade.

    vi använder kein eller keine för att göra en mening negativ.

    till exempel;

    Das ist eine katze. (Det här är en katt)
    Das ist keine katze. (Det här är inte en katt)

    Jag förstod denna del.
    ibland använder vi nicht när du gör negativ.
    till exempel;
    Die Frau ist jung. (Kvinna är ung)
    Dö frau ist nicht jung. (Kvinna är inte ung)

    kaman, keine ska vi använda?

    Jag skulle uppskatta det om du ger ett exempel.

    "Die Frau ist jung. (kvinnan är ung)
    Die frau ist nicht jung. (En kvinna är inte ung) 

    Eftersom "jung (ung)" är ett adjektiv här. När vi säger "nicht" här gör vi adjektivet negativt.

    Men när vi säger "kein/keine" gör vi objektet negativt. Till exempel; "Das ist ein Radio (det här är en radio)" eller "Das ist kein Radio (det här är inte en radio)"

    Jag gör en sådan förklaring genom att även använda mig av engelska. Jag hoppas att det är sant...

    esma 41
    deltagare

    Hi ..

    Jag skulle vilja fråga dig något, skulle jag uppskatta det om du svarade.

    vi använder kein eller keine för att göra en mening negativ.

    till exempel;

    Das ist eine katze. (Det här är en katt)
    Das ist keine katze. (Det här är inte en katt)

    Jag förstod denna del.
    ibland använder vi nicht när du gör negativ.
    till exempel;
    Die Frau ist jung. (Kvinna är ung)
    Dö frau ist nicht jung. (Kvinna är inte ung)

    kaman, keine ska vi använda?

    Jag skulle uppskatta det om du ger ett exempel.

    nicht används för att negera andra ord än Nomen;

    -Ich kann heute zu dir inte komma.
    (Jag kan inte komma till dig idag.) – Vi förnekade verbet här.

    -Ich bin inte schön.
    (Jag är inte vacker.) – Även här gjorde vi adjektivet, det vill säga adjektivet, negativt.

    -Ich reite inte gerne.
    (Jag gillar inte ridning.) – Här förnekade vi ordet 'gern', det vill säga adverb.

    'Nicht' förnekar ordet som kommer efter det!

    Orden kein, keine, keinen, keinem används för att negera Nomen (objektiv substantiv);

    -Ich habe Kein Bil.
    (Jag har ingen bil.) – das Auto: ordet bil förnekas med ordet 'kein' eftersom det har artikeln 'das'.

    -Det är keine gute idé.
    (Detta är ingen bra idé.) – die Idee: Ordet idé förnekades med ordet 'keine' eftersom det hade artikeln 'die'.

    - Da sehe ich ingen Människa.
    (Jag ser ingen man där.) – säger Mann: Ordet man negerades med ordet 'keinen' eftersom det har artikeln 'der' och här tar det ackusativ (Akkusativ).

    3 kommando 14  :)

    den Gokan
    deltagare

    Du är fantastisk, tack för dina ansträngningar. Jag känner faktiskt till dessa, men jag bestämde mig för att börja från början för att lära mig för när jag utvecklas finns det fortfarande luckor i min meningsbildning, tack vare dig kommer jag att få chansen att utvecklas , tack, café :)

Visar 15 svar - 1 till 15 (17 totalt)
  • För att svara på detta ämne måste du vara inloggad.