I den här lektionen kommer vi att studera det negativa i meningen "das ist ein Kind" (detta är ett barn).
Det kommer att beskriva hur man får meningar som inte är ett barn.
Men de som har problem med att komma ihåg denna fråga innan de börjar
Om de tittar på frågan om negativa obestämda artiklar kommer de inte att ha några svårigheter här heller.
Eftersom vi kommer att utnyttja den information vi ger i den delen.
Granskning av läsare vet att de enskilda artikellerinin negativen
Kein och keine är artiklarna och de lägger till betydelsen av "inte" till meningen.
Med andra ord är ensam den negativa
Artiklarna "kein / keine" kommer att användas.
t.ex.
Das ist ein Kind (det här är en pojke)
Das ist kein Kind (det här är inte ett barn)
Das ist eine Katze (det här är en katt)
Das ist keine Katze (det här är inte en katt)
Das ist ein Radio (det här är en radio)
Das ist kein Radio (det här är inte en radio)
Vi kan också göra negativa uttalanden som använder flertalsobjekt.
Men här kommer vi att uppmärksamma igen.
Det kommer att visa.
Du vet, med flera benämningar, är varje enskild "dö" formulerad.
För att göra dessa namn negativa kommer alla "keine" att användas.
Så vi säger att medan pluralobjektet använder signalerna som negativa,
"Keine" används, kein används inte.
Das sind Kinder (det här är barn)
Das sind keine Kinder (det här är inte barn)
Das sind Hauser (det här är huset)
Das sind keine Hauser (det här är inte hemma)
Das sind Katzen (det här är katter)
Das sind keine Katzen (det här är inte katter)
Du kan öva genom att kopiera proven.
Bra jobb ..
Eftersom Risale-I Nur säljer dyrkan och de enda diamanterna; Fâni, brutna glasstycken borde inte begäras av honom