Lektion 19: Tysk Namn-e (Data Föreläsning)

> Forum > Grundläggande tyska lektioner från början > Lektion 19: Tysk Namn-e (Data Föreläsning)

VÄLKOMMEN TILL ALMANCAX FORUM. DU FINNER ALL INFORMATION DU SÖKER OM TYSKLAND OCH DET TYSKA SPRÅKET I VÅRA FORUM.
    lara
    besökaren
    NAME-E HALİ (DATİV)

    Namnet görs också genom att ändra artiklarna.
    Articelleren varierar enligt följande:

    där artikulerade dem,

    Das bli artikulerade dem,

    dö blir artikulerat

    ein artikulerade i einem,

    bli eine artikulerade einer,

    kein blir artificiellt keinem,

    keine är gjord till konstgjord keiner.

    Här vill vi påpeka; Det finns ganska olika situationer beträffande namnen.
    Ju mer övning och övning du tränar desto enklare och mer
    Du kan bli bekant snabbt. Det finns många exempel på dessa ämnen i följande kapitel.
    och vi kommer att ge övningar, försök att göra några övningar själv.
    Be om hjälp i situationer du inte känner till. Ju mer du tränar, desto mer
    ju kortare din inlärningstid och frågorna blir permanenta. Låt oss fortsätta nu
    .

    der Schüler (student)


    dem Schüler (till studenten)
    das Kind (barn)


    dem Kind (mot barnet)
    die Frau (kvinna)


    säger Frau (till kvinnan)
    ein Haus (ett hus)


    einem Haus (till ett hus)
    kein Haus (inte ett hus)


    keinem Haus (inte ett hus)
    eine Frau (en kvinna)


    einer Frau (till en kvinna)
    keine Frau (inte en kvinna)


    keiner Frau (inte till en kvinna)
    Reglerna ovan har exemplifierats här.

    När man beskriver pluraliteten av substantiv är vissa substantiv plural genom att ta -n eller -en i slutet.
    Dessa namn var vanligtvis de sista bokstäverna -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung.
    Bland dessa substantiv med artikeln "der" blir "der"-artikeln "dem" när substantivet konverteras till -e.
    och ordet används i pluralform, det vill säga plural som slutar med -n eller -en och artikeln
    Alla substantiv med "der" används alltid i pluralform i substantivets -e-form. Detta undantag är endast
    Det är inte en funktion som är specifik för -e-tillståndet, den är giltig för alla tillstånd i namnet. För att ge ett exempel,
    Artikeln i ordet student är "der" Och detta ord blir plural genom att lägga till suffixet -en i slutet.
    Så ovanstående undantag gäller detta ord.
    Ta och -e fallet.

    der student (singular and simple state) (student)
    die Studenten (student flertalet)
    Studenten (singular och singular) (student)
    Om du analyserar ovanstående situation bra kan du lätt förstå ovanstående undantag.

    Vi kommer att undersöka flertalsnamnen nedan.
    Som det är känt, blev alla de flertalsnamn som lutade, den konstnärliga "döden".
    Anledningen till att vi inte behandlade flertalet i -i fallet separat i föregående avsnitt är
    Det skedde ingen förändring i -i fallet med substantiv.
    Anledningen till att vi tar det är att flera substantiv har en förändring i substantivet -e.
    (Som du kan se har allt på detta språk sina egna undantag. Om du tränar mycket,
    I framtiden kommer dessa skrämmande regler att vara lika enkla och vanliga som att multiplicera två till fyra.)

    För att ändra plural substantiv till -e ändras "die"-artikeln framför plural substantivet till "den" och
    En bokstav "n" läggs till i slutet av substantivet. Om den sista bokstaven i pluralen av substantivet är "n", då bokstaven "n"
    (Läs ovanstående regel igen)

    t.ex.
    die Väter (plural and simple state) (far)
    den Vätern (flera och e-staten) (babalara)
    Som framgår av exemplet ovan ändrade vi artikeln "dö" till "den" och lade till den i plural i slutet av substantivet.
    Eftersom det inte finns någon bokstav "n" lade vi till bokstaven "n" för att göra den -e.

    exempel:
    dö Frauen (flertalet och enkelt tillstånd) (kvinnor)
    den Frauen (flertalet och -e staten) (kvinnor)
    Som framgår ovan förvandlades artikeln "dö" till "den" i fallet -e av substantivet och substantivet
    Eftersom pluralen redan slutar med bokstaven "n", lades inte en extra bokstav "n" till namnet.

    Så, används bara artikeln "dö" med substantiv i plural? Nej. Obestämda artiklar med substantiv i plural
    Vi har sagt i tidigare avsnitt att den kan användas (negativ-osäker).
    Låt oss sedan ge olika exempel på olika obestämda artiklar - genom att de blir.
    Som det är känt användes inte "ein" och "eine" med substantiv i plural eftersom dessa ord betyder "en".
    Denna betydelse motsäger pluralen av substantivet. Har du någonsin hört talas om "en bok"?
    Denna betydelse är nonsens, så den bör bara användas som "böcker". Alltså "ein" och "eine"
    De används inte i plural. Låt oss förklara med ett exempel;
    Ordet ein Buch (en bok) är singular så det hänvisar till endast en bok.
    Böcker kan inte användas som "ein Bücher", men som "Bücher".
    I så fall använder vi inte orden "ein" och "eine".

    exempel:
    ein Buch (lean och singular) (en bok)
    Bücher (enkel och plural) (böcker)
    Büchern (-e och plural) (böcker)
    I exemplet ovan, eftersom ordet Bücher inte har en artikel framför ordet, bara ordet
    en bokstav "n" lades till och ordet blev -e
    .

    "Keine" kan användas framför substantivet i plural. Låt oss göra detta i ett exempel.
    keine Bank (ingen bank) (lean-singles)
    keine Banken (inga banker) (lean-state)
    keinen Banken (ingen bank) (-allfall)
    I negativ plural ändras "keine" till "keinen".

    I det här avsnittet har vi presenterat olika användningar relaterade till namnet.
    De säger att främmande språk är otacksamma. Oavsett hur mycket du memorerar, upprepar och övar utan
    var aldrig permanent. Nöj dig inte med det du läser här.
    Försök att översätta många ord till olika former av substantivet själv.
    Prestationer ...

    Livskapitalen är knapp. Det finns många saker du behöver.

    Var du skapad för världen bara för att du slösar all din tid på det?
    (BSN)

    intelligenta
    deltagare

    Ämnet är komplicerat, men det är väldigt enkelt tack vare dig. Du har förklarat ämnet mycket tydligt och tydligt. Tack så mycket.

    erenrecep
    deltagare

    Det är en mycket trevlig berättelse, men tyvärr är det ett svårt ämne.

    Tuğçe_beçıt
    deltagare

    Tack så mycket för allt, vänner, vi stannar inte 1 månad.

    Petercan
    deltagare

    Hej, jag började precis och jag blev riktigt rädd. Vad ska vi göra med dessa rester? Jag undrar om jag tar det över tiden :)?

    eminecicek
    deltagare

    tack

    lila violett
    deltagare

    Du förklarade det på ett mycket enkelt och begripligt språk.... tack... tack för din insats.

    Sevval
    deltagare

    Herr MUharrem säger: Inom en vecka börjar du sjunga som en nattergal Cheesy Cheesy (citat)
    Jag önskar att dessa dagar var precis som magi, sedan berörda och borta, men annorlunda :P :D ;)

    acelyaxnumx
    deltagare

    God natt, jag studerar vanligtvis sent och ingen är där under dessa timmar :( Jag är i Frankrike nu och tänker flytta till Tyskland inom en eller två månader. Jag försöker lära mig tyska med den här webbplatsen, men namnen är blandade, jobbet och namnen kött blandas. Om det var i exemplen.

    http://www.languageguide.org/tr Du kan komma åt ljudförklaringarna från denna sida, lycka till.

    AntepLee
    deltagare

    Tack

    zemheri
    deltagare

    Tack för ert hårda arbete

    MERIM
    deltagare

    Hej tack mycket trevligt uttryck

    zemheri
    deltagare

    Tack för era ansträngningar

    tuelin81
    deltagare

    Tack så mycket

    (Lalezar)
    deltagare

    dankı sher ..

    …mysterium…
    deltagare

    Jag är förvirrad över något. Är det något fel i mitt skrivande eller har jag missat något? I början av avsnittet sades det att keine hade ändrats till keiner, men i slutet, "Vi uppgav att "keine" hade ändrats till "keinen" i början av avsnittet." Är det något stavfel här eller har jag missat något??? Jag skulle bli glad om du tillfredsställde min nyfikenhet. :)

Visar 15 svar - 31 till 45 (54 totalt)
  • För att svara på detta ämne måste du vara inloggad.