> Forum > Frågor som Tysklands familjeåterförening, pass, Tysklandsvisum, Tysklands uppehållstillstånd och arbetstillstånd, försäkring, körkortsanvändning i Tyskland > Slutfört ansökningsblankett för familjeåterförening i Tyskland (EXEMPEL)
-
Du kan också hitta familjeåterföringsformuläret som fylls i i bilagan som jag gav nedan
Om du inte har Adobe Reader kan du ladda ner den från länken nedan.
https://www.gezginler.net/modules/mydownloads/singlefile.php?download=adobe-reader&lid=638
Exempel på 2014-ansökningsformulär tillagd
-
Det är inte skrivet i listan över dokument som skickas till dig, spendera inte pengar för översättning, bara ta ut det
Jag blev förvirrad, jag blev tillsagd att få dessa begärda dokument översatta, så varsågod, men i e-postmeddelandet som skickades till mig (förutom skilsmässodomstolens beslut) står det inget sådant. det vill säga måste jag få de begärda dokumenten översatta separat från en edsvuren översättare? Eller räcker det med apostillenotarien?
HEJ TILL ALLA, JAG LEVERERADE MINA DOKUMENT TILL KONSULATET I TAKSIM, ISTANBUL, DEN 10.05.2016. SOM JAG FÖRBEREDDE MINA DOKUMENT, HADE JAG GUTT AV INFORMATIONEN I DETTA FORMULÄR OCH VAD VÅR VÄN UHUK SKREV. DET VAR INGET PROBLEM PÅ KONSULATET. JAG HOPPAS ATT SKRIVA NÄR JAG FÅR MITT VISUM...
Hej Ufuk, jag klickar på länken men den öppnas inte. Hur kan vi se
När du klickar på platsen där det står (* blankett för ansökan om familjeåterförening 2014.pdf (293.4 KB - Uppladdad: 3034 gånger.)) nedan på första sidan måste du ladda ner formuläret till din dator och öppna det därifrån.
Hej Ufuk, jag klickar på länken men den öppnas inte. Hur kan vi se
Hej, finns det en uppdaterad version av formuläret?
Hej kompisar,
Jag tror att formerna har ändrats. Jag tror att vi hade gjort det bättre om vi fyllt i det nya formuläret och lagt in det.
- För att svara på detta ämne måste du vara inloggad.