Tyska dikter

Turkiska Tyska poesi, tyska, turkiska poesi, turkiska tyska poesi, tyska kärleksdikter, tyska älskare av poesi, tyska, tyska dikter, tyska dikter turkiska tolk bör tysk poesi och turkiska, tyska poesi och turkiska betydelser.



Vår värdefulla resa är sammanställd av våra medlemmars andelar som är registrerade i de tyska forumforum som listas nedan, och några små bokstavsfel, formfel etc. samlas in från medlemmarnas andel. kan vara, är det framställas enligt följande almancax kursledare, så det kan innehålla en del buggar att nå de lärdomar som utarbetats av lärare almancax almancax besök forumet.

Derzeit Mit Zitternden Händen

Nacht kühl und leise
Ich war allin und ohne
Leiden, aber nicht zu stoppen
Das leben war unbewohnbar.

Glückliche ta, dö då du är sjukt
Jetzt erinnere ich mich ein zu einer zeit
Döda fåglar augen, feuchte lippen
Förstasidan med min liebe.

Ich würde nicht vägen fehlender lächeln
Glück konnte i seinen augen readen
Det här är ett krig, det är så krig
Fröhlich zustand, i dem jetzt, wi bist du?

Ich sehnte mich nach dem moment, zu lieben, geliebt zu werden
Obwohl es möglich ist, dass sie nicht, wenn würde ich
Mitt schmerz, trauer nicht allain zu sein mit
Freiwillige würden unglücklich sein stöhnen.

Derzeit mit zitternden henden
Ich erwarte, dass er eines tas werde für dich kommen.



Du kanske är intresserad av: Vill du lära dig de enklaste och snabbaste sätten att tjäna pengar som ingen någonsin har tänkt på? Originalmetoder för att tjäna pengar! Dessutom behövs inget kapital! För detaljer KLICKA HÄR

HANDLING ELLERLE

Kallt och tyst på natten
Jag ensam och utan dig
Det uthärdar inte med vedergällning
Livet hände inte.

De dagar är vi tillsammans
Jag kommer ihåg en nu
Färgen på dina ögon, dina våta läppar
Ser överflödig med kärlek.

Eftersom leendet inte skulle saknas
Lycka läses från ögonen
Du var så glad, så söt
Var är din jolly nu, var är du?

Jag hatar att memorera, älska, älska
Om möjligt skulle jag inte vara som om jag var med dig.
Jag kommer inte vara ensam med sorger, sorger
Hjärtat är stöta.

Med de darrande händerna, gamla ögon
En dag väntar jag på att du kommer.

*******************************


Jetzt Gebrochene Drähte

Ich habe jetzt drahtbruch
Tag zu tag ich hinzufügen
Trauer auf trauer
Ich werde für morgen warten.

Ich habe jetzt drahtbruch
Var werde ich situasie
Mein kopf getroffen felsen
Ich habe immer die schuld schicksal

Ich habe jetzt drahtbruch
Eine wunderschöne liebes
Det är en skön sehnsucht
Vad är det?

Ich habe jetzt drahtbruch
Tuts hand in meine hände
Tag och natt wrap
Die einsa mkeit meinen armen.

Von: Serdar Yildirim

BROKEN NOW TELLING

Brutit nu mina tellare
Jag lägger till dagen till solen
Sorg på sorg
Jag ska vänta på imorgon.

Brutit nu mina tellare
Vad kommer att hända
Jag slog stenarna
Jag skyller alltid ödet

Brutit nu mina tellare
Jag gillar en vacker
Hon är skönhets frälsare
Kahlurum, bränna.

Brutit nu mina tellare
Om jag håller din hand,
Det vindar dag och natt
Mina ensamma armar.

******************************


Du kanske är intresserad av: Är det möjligt att tjäna pengar online? Att läsa chockerande fakta om appar för att tjäna pengar genom att titta på annonser KLICKA HÄR
Undrar du hur mycket pengar du kan tjäna per månad bara genom att spela spel med mobiltelefon och internetuppkoppling? Att lära sig att tjäna pengar på spel KLICKA HÄR
Vill du lära dig intressanta och verkliga sätt att tjäna pengar hemma? Hur tjänar du pengar på att arbeta hemifrån? Att lära KLICKA HÄR

Vielleicht Finden Sie

Jahr nach vielen jahren in hansen
Hoffnungen auf ein herz
Wenn sie Ihre schönen verloren
Wenn der wert für sie
Haben sie keine angst zu nennen nicht
Vielleicht finden.

Eines tas kommt die sprache nach unten fallen
Von tag zu tag, auch zusammengebrochen
Riechenden atem töne
Hören, vem är den där lutningen
Lauthören ohr,
Vielleicht können sie hören.

Aktuelle landhäuser
Blühenden gärten
Mutter, vater natt
Kinder auf der straße liegen
Klocka
Sie sehen, vielleicht.

Vergangenen leben brenn
Um wieder in die vergangenheit zu schauen
Müde vom weinen
Wenn sie es leid, sich mit dem schicksal
Eine zeit, um
Vielleicht haben sie lachen.

BULURSUN BELKI

År efter år
Ditt hjärta knyter ett hopp
Om du är bra att förlora
Om det är värt det för dig
Var inte rädd för att ringa
Kanske kan du.

Om en dag du vill drömma
Även den dagliga sammanbrottet
Andnings ljud
Hör dem med kärlek
Lyssna på din öppna mun,
Kanske hörs du.

Nuvarande jordhus
Blomstlösa trädgårdar
Anarki, faderlösa nätter
Barn på gatan
titta
Kanske ska du.

Senast bränna livet
Ser tillbaka på förmögenheten
Trött på att vara trött
Jag är trött på att hantera mycket
När du får
MÃ¥ste du skratta.



*******************************

Kärlek Hatt En Tag Endet

Ein dolch in meinem herzen
Ich habe vandrar
Ich dachte, einer apokalyptischen
Ich tagträumen.

Dunklen straßen
Beraubt mich jetzt
Einsa mkeit i meinen armen
Ich und hilflos ohne dich.

Vergilbte blätter
I glas aufgebraucht
Ausgestorben in der hoffnung,
Ich und schicksal ohne mich.

Trennung ausgehungert wurde
Bedauern Gewidmet krig
Passionsblume ist verblasst
Ich lieblos und ungeliebt.

Dauerte es jahre
Warf straßen
Diese liebe slutade i einem tag
Ich war unglücklich und unruhig.

EN DAG FÖRBARA FÖRDELNING

En dolk i mitt hjärta
Jag vandrar
En tanke i mina tankar
Jag drömmer.

På mörka gator
Jag saknar nu
I min ensamhet armar
Jag är utan dig och hjälplös.

PÃ¥ de gula bladen
Tomma glasögon
I utmattat hopp
Jag är utan mig och oinformerad.

Separation längtar efter
Jag ångrade det
Jag älskar blomman
Jag är kärlekslös och kärlekslös.

År gått
Mellanliggande rutter
En dag är kärleken borta
Jag är olycklig och rastlös.



Du kanske också gillar dessa
yorum Japp